|
1. 呂淑湘 (2006)。語法學習。上海市: 復旦大學出版社。 2. 李子瑄、曹逢甫 (2009)。漢語語言學。台北市:正中出版社。 3. 柯華葳、游雅婷 (譯) (2011)。踏出閱讀第一步。(原作者:美國國家研究委員會)。台灣:信誼基金。 4. 信世昌 (2001) 。華語文閱讀策略之教程發展與研究。台北:師大書苑。250頁。 5. 許威漢(2008)。漢語詞彙學導論。三何市:北京大學出版社。 6. 高珊(2004)。詞邊界信息對留學生漢語閱讀的影響 (未出版碩士論文)。北京語言大學。取自中國優秀碩士學位論文全文數據庫。 7. 林昱成(2009)。詞間空隔對國小正常及閱讀困難學生閱讀效率之影響 (未出版碩 士論文)。國立成功大學,台南市。 8. 洪敦明(民94)。漢語文本中安置詞間空隔線索對於閱讀效率之影響 (未出版碩士論文)。國立中正大學,嘉義縣。 9. 方瑾 (2009)。 論現代漢語詞素、詞、詞組之界定及其教學啟示 (未出版碩士論文)。臺灣師範大學,台北市。 10. 具孝靜 (2009)。現代漢語《複合詞》的研究與教學應用。(未出版碩士論文)。臺灣師範大學,台北市。 11. 曾金金(2005)。結合第二語言閱讀歷程研究之教學設計──如何進行以學習者為中心的語言教學。論文發表於「二十一世紀華語機構營運策略與教學國際研討會」,國立臺灣師範大學。 12. 方麗娜 (1998)。語法教學上【字】、【語素】、【詞】的界定問題探討。高雄師大學報,9,15~32。 13. 王瓊珠 (2012)。台灣中文字詞教學研究之文獻回顧與展望。教育心理學報,44 (2),253-272。 14. 王天琳、白學軍、田瑾、閆國利 (2009)。詞切分對美國大學生漢語閱讀影響的眼動研究。南開語言學刊,140-153。 15. 白學軍、梁菲菲 (2010)。切分空間和切分方式對中文閱讀績效影響的眼動研究。 心理研究,21-28。 16. 白學軍、梁菲菲、閻國利、田瑾、臧傳麗、孟紅霞 (2012)。詞邊界信息在中文閱讀眼跳目標選擇中的作用:來自中文二語學習者的證據。心理學報。 17. 孫永蘭 (2011)。漢語詞彙雙音節化問題初探。中國校外教育,7,104。 18. 任瑚璉 (2002)。字, 詞與對外漢語教學的基本單位及教學策略。世界漢語教學, 4,78-85。 19. 吳宜真 (2004)。重複閱讀及文章難度對五年級學童閱讀能力影響之探討。教育心理學報,35(4),319-336。 20. 吳宜真 (2007)。重複閱讀在教學的實用性。師友會刊,69-71。 21. 李珠、王建勤 (1997)。關於學生閱讀理解失誤的調查報告。語言教學與研究, 2,111-118. 22. 李馨、白學軍、閻國利 (2011)。詞邊界信息和詞頻在漢語閱讀中的作用。心理與行為研究, 2,133-139. 23. 竺家寧 (2011)。從佛經看漢語雙音化的過渡現象。中正大學中文學術年刊,27-52。 24. 胡志偉 (1989)。中文詞的辨識歷程。中華心理學刊,31,31-39。 25. 胡志偉、顏乃欣 (1995)。中文字的心理歷程。載於曾進興主編:語言病理學,1,19-76。台北市:心理。 26. 高千惠、胡志偉、曾昱翔、羅明(2009)。從校稿失誤探討中文閱讀的單位。中華心理學刊,51-1,21~36。 27. 張良民 (2006)。全球華語學習熱潮與僑教發展。研習資訊 ,卷(23), 2。 28. 陳振宇、黃秀霜、高斌領(2010)。詞間空隔設計及其對閱讀表現的長期影響。行政院國家科學委員會專案研究(編號NSC97-2410-H-006-095-MY3),未出版。 29. 陳絙之(1987)。閱讀中文時的單字偵測歷程。中華心理學刊,29,1,45-50。 30. 彭瑞元、陳振宇 (2004)。“偶語易安、奇字難適”;探討中文讀者斷詞不一致的現象。中華心理學刊,46,49-55。 31. 楊立行、陳學志(1996)。中文斷詞歧義語句的閱讀歷程研究。應用心理學報,4,135-168。 32. 楊憲明(1998)。中文詞間、詞內空格調整對閱讀的影響。台南師院學報,31,303-326。 33. 廖晨惠、黃忻怡、曹傑如、白鎧鋕 (2012)。國小低年級學童聲韻覺識、聲旁表音覺識、造詞能力、斷詞能力、與中文閱讀之縱貫性研究.。測驗統計年刊,(20),31-65。 34. 劉英茂、葉重新、王聯慧、張迎桂 (1974)。詞單位對閱讀效率的影響。中華心理學刊,16 ,25‐32。 35. 鄭昭明(1981)。漢字認知歷程。中華心理學刊,23,137-153。 36. 鄭敏 (2011)。漢語作為第二語言的詞本位教學。現代語文, 9, 123-125. 37. 蘇友瑞、劉英茂(1996)。中文的「詞優」與「字優」效果。中華心理學刊,38,1,11-30。 38. 梁菲菲、李 馨、白學軍、閆國利、臧傳麗 (2010)。空格在文本閱讀中的作用。心理科學進展,9,1377-1385。 39. 秦麗花(2002)。從漢字的特性與學習談兒童識字能力發展的相關研究。屏師特殊教育,3,1-8。 40. 陳明蕾、王學誠、柯華葳 (2009)。中文語意空間建置及心理效度驗證:以潛在語意分析技術為基礎。中華心理學刊。51(4), 415-435. 41. 洪儷瑜、王瓊珠、張郁雯、陳秀芬、陳慶順 (2006)。常見字流暢性測驗。台北:心理出版社。 42. 葉德明、陳純音 (1997),《外籍學生中文閱讀策略之研究(Ⅰ)》。國科會研究計畫。 43. Allen, J. R. (2008). Why learning to write Chinese is a waste of time: A modest proposal. Foreign Language Annals, 41(2), 237-251. 44. Modern Language Association. (2007). New MLA survey shows significant increases in foreign language study at US colleges and universities. Press release November, 13. 45. Bai, Xuejun, Yan, Guoli, Zang, Chuanli, Liversedge, Simon P, & Rayner, Keith. (2008). Reading spaced and unspaced Chinese text: Evidence from eye movements. Journal of experimental psychology. Human perception and performance, 34(5), 1277. 46. Bashir, A. S., & Hook, P. E. (2009). Fluency: A key link between word identification and comprehension. Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 40(2), 196. 47. Everson, M. E. (1998). Word recognition among learners of chinese as a foreign language: investigating the relationship between naming and knowing: investigating the relationship between naming and knowing. Modern language journal, 82(2), 194-204. 48. Everson, M. E. (2011). Best practices in teaching logographic and non-Roman writing systems to L2 learners. Annual Review of Applied Linguistics, 31, 249-274. 49. Everson, M. E., & Chuanren, K. (1997). An Inquiry into the Reading Strategies of Intermediate and Advanced Learners of Chinese as a Foreign Language. journal of the Chinese language teachers association, 32, 1-20. 50. Everson, M. E. (1986). The effect of word-unit spacing upon the reading strategies of native and non-native readers of Chinese: An eye-tracking study. The Ohio State University. 51. Healy, A. F., & Drewnowski, A. (1983). Investigating the boundaries of reading units: Letter detection in misspelled words. Journal of experimental psychology. Human perception and performance, 9(3), 413. 52. Hoover, W.A., & Gough, P.B. (1990). The simple view of reading. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 2, 127-160. 53. Hoosain, R. (1992). Psychological Reality of the Word in Chinese. 54. Hudson, R. F., Lane, H. B., & Pullen, P. C. (2005). Reading fluency assessment and instruction: What, why, and how? The Reading Teacher, 58(8), 702-714. 55. Inhoff, A. W., & Wu. (2005). Eye movements and the identification of spatially ambiguous words during Chinese sentence reading. Memory & cognition, 33(8), 1345-1356. 56. Jackson, F. H., & Malone, M. E. (2009). Building the foreign language capacity we need: Toward a comprehensive strategy for a national language framework. Washington, DC: Center for Applied Linguistics. Retrieved June, 21, 2009. 57. Jenkins, J. R., Fuchs, L. S., Van D. B., Paul, E. C., & Deno, S. L. (2003). Sources of Individual Differences in Reading Comprehension and Reading Fluency. Journal of Educational Psychology, 95(4), 719. 58. LaBerge, D., & Samuels, S. J. (1974). Toward a theory of automatic information processing in reading. Cognitive psychology, 6(2), 293-323. 59. Levy, B. A., Abello, B., & Lysynchuk, L. (1997). Transfer from word training to reading in context: Gains in reading fluency and comprehension. Learning Disability Quarterly, 20(3), 173-188. 60. Moser, D. (1991). Why Chinese is so damn hard. Schriftfestschrift: Essays in Honor of John DeFrancis, Sino-Platonic Papers, 27. 61. Perfetti, C. A. (1985). Reading ability. New York: Oxford University Press 62. Perfetti, C. A. (1977). Language comprehension and fast decoding: Some psycholinguistic prerequisites for skilled reading comprehension. Cognition, curriculum, and comprehension, 20-41. 63. Pollatsek, A., & Rayner, K. (1982). Eye movement control in reading: The role of word boundaries. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 8(6), 817-833. 64. Rayner, K., Fischer, M. H., & Pollatsek, A. (1998). Unspaced text interferes with both word identification and eye movement control. Vision Research, 38(8), 1129-1144. 65. Samuels, S. J. (1979). The method of repeated readings. The Reading Teacher, 32, 403–408 66. Shen, D., Liversedge, S. P., Tian, J., Zang, C., Cui, L., Bai, X., & Rayner, K. (2012). Eye movements of second language learners when reading spaced and unspaced Chinese text. 67. Shen, H. H. (2008). An analysis of word decision strategies among learners of Chinese. Foreign Language Annals, 41(3), 501-524. 68. Shen, H. H., & Jiang, X. (2013). Character reading fluency, word segmentation accuracy, and reading comprehension in L2 Chinese. Reading in a Foreign Language, 25(1), 1. 69. Shiotsu, T. (2009). Reading ability and components of word recognition speed: The case of L1-Japanese EFL learners. Second language reading research and instruction: Crossing the boundaries, 15-39. 70. Tan, A., & Nicholson, T. (1997). Flashcards revisited: Training poor readers to read words faster improves their comprehension of text. Journal of Educational Psychology, 89(2), 276. 71. Verhoeven, L., & Perfetti, C. A. (2008). Introduction. Advances in text comprehension: Model, process and development. Applied Cognitive Psychology, 22(3), 293-301 72. Wise, J. C., Sevcik, R. A., Morris, R. D., Lovett, M. W., Wolf, M., Kuhn, M., Meisinger, B.,Schwanenflugel, P. (2010). The relationship between different measures of oral reading fluency and reading comprehension in second-grade students who evidence different oral reading fluency difficulties. Language, speech, and hearing services in schools, 41(3), 340.
|