帳號:guest(3.135.207.201)          離開系統
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  

詳目顯示

以作者查詢圖書館館藏以作者查詢臺灣博碩士論文系統以作者查詢全國書目
作者(中文):劉芷芸
作者(外文):none, .
論文名稱(中文):《聊齋誌異》的怪誕元素與敘寫
指導教授(中文):丁肇琴
林佳儀
指導教授(外文):none, .
none, .
口試委員(中文):none
學位類別:碩士
校院名稱:國立清華大學
系所名稱:中國語文學系所
學號:210024102
出版年(民國):105
畢業學年度:105
語文別:中文
論文頁數:174
中文關鍵詞:聊齋誌異蒲松齡怪誕志怪小說諷刺
外文關鍵詞:Liao-Zhai-Zhi-YiPu Sung Linggrotesqueghost novelsirony
相關次數:
  • 推薦推薦:0
  • 點閱點閱:59
  • 評分評分:*****
  • 下載下載:22
  • 收藏收藏:0
  《聊齋誌異》為中國志怪作品的經典之一,已經有許多學者研究過它。因《聊齋誌異》中有不少內容符合西方美學理論的「怪誕」,因此筆者將中西方對於「怪誕」一詞定義及研究的內容做一整理,以便對《聊齋誌異》的「怪誕」做專題研究。本論文第一章「緒論」是歸納出怪誕具有的特質,有誇張、變形和諷刺性、降格化、滑稽與恐怖的結合。
  第二章「《聊齋誌異》怪誕的外在形式」,內容主要分析誇張、變形和降格、滑稽結合恐怖,這四項是屬於怪誕外在形式。第一節討論誇張,主要分成極大誇張和極小誇張。第二節分析變形,分成局部變形和整體變形,整體變形裡又有人變形為異類或異類變形為人,變形的目的和意義也分作譴責諷刺、達成目的或是單純奇異變形的情節。第三節降格化,首先解釋降格化即是降低「層次」,再根據降格的方式,分成肉體降格和行為降格。肉體降格是外型上、肉體方面變得比原本更糟糕,比如說變得更醜惡、肢體殘缺,或是變成動物異類,甚至是四不像的怪物等。行為降格指的是做出與身分地位不合的低俗舉止。第四節則介紹怪誕中很特別的一項特質:滑稽結合恐怖,並解釋滑稽和恐怖的性質雖不相同,但必須同時出現才是怪誕。
  第三章「《聊齋誌異》的怪誕敘寫」則討論《聊齋誌異》的敘寫特色。第一節說明《聊齋誌異》就怪誕的人、事、物寫作「怪誕」的方式,有些是對某部位做細部描寫,或是運用譬喻來形容難以理解的怪誕事件,以及人物在怪誕事件發生時的反應,蒲松齡用生動的筆法敘述出這些舉動和情緒,顯現了人物突出的個性。第二節則討論《聊齋誌異》裡怪誕情節的推進方式,有志怪小說般直接切入怪誕,也有如唐傳奇一樣鋪陳情節,以及怪誕情節的起伏轉折。第三節則介紹《聊齋誌異》的怪誕篇章中時常出現的異化世界,以夢境、陰間、殊方異域三種異於現實世界的空間為主,有影射諷喻或勸世的作用。蒲松齡不僅利用異化世界來表達寓意,在敘述異化世界的空間時,寫得如同身歷其境一般,根據情節中不同的場域,也各有不同的環境樣貌,頗具畫面感。
  第四章「《聊齋誌異》怪誕的內在意義」討論《聊齋誌異》的內在意義。第一節討論《聊齋誌異》的某些怪誕篇章具有諷刺性,根據諷刺內容,分成酒色財氣、官場黑暗、八股科舉。第二節討論怪誕的目的及作用,筆者發現《聊齋誌異》的怪誕有搜奇抉怪的娛樂效果、抒發作者胸中塊壘、正常與怪誕的反差、令讀者顫慄警惕等功能。第三節則以《聊齋誌異》中怪誕的藝術價值來看,蒲松齡寫畸人、寫異化空間,讓讀者感受到特殊性,然而畸人和異化世界是從一般現實背景中取材,因此又有一定的熟悉度。
  蒲松齡利用怪誕情節來諷喻當時的社會,不但繼承前人志怪筆法,也影響清代其他人的作品,足見其怪誕敘寫具有承先啟後的作用。
Liao-Zhai-Zhi-Yi is a classic work. It has been studied by many scholars. Liao-Zhai -Zhi-Yi has a lot of ground in Western aesthetics of " Grotesque " , so I will be in the West for " grotesque" definition and study. To do a sort, grotesque qualities of, exaggeration, distortion and ironic, downgrading, funny combination of terror and alienated world.
The outlook of a grotesque which is about exaggeration, deformation and downgrading. An exaggeration, is divided into a great exaggeration and minimal hyperbole. Deformation, divided into local and whole deformation, deformation and deformation for heterogeneous deformation for people, depends on its purpose and meaning for condemning the deformation of irony, purpose or just singular deformation of the plot. Downgrading, which is the lower of its class. Grotesque is a special character in funny combination of horror, funny and scary character are not the same, but must at the same time there is weird. From the behavior, they do things not fit for their state.
Pu Sung Ling wrote strange people and things of Liao-Zhai-Zhi-Yi, to write " grotesque" approach, some features, or use of metaphor, and character in weird reaction when an event occurs. The author narrated his book vividly to appear those roles in. Liao-Zhai-Zhi-Yi in the grotesque plot way forward, has a straight Weird Tales, also the same as Tang Chuanqi lay out the plot. Liao-Zhai-Zhi-Yi often appear in the chapter in the grotesque world of alienation, dreams, death, exotic three different real-world space, alluding to allegory or advisory role.In different ways of the scene in the plots make readers feel more be in the real scene.
The inner meaning, there are still ironic things in some books, can be classified into imperial examination limited, four cardinal vices and official bad habits. I found that the entertainment effects of the grotesque works in this book also reveal what the writer thought about, the differences of normal and weird abnormals.
Liao-Zhai-Zhi-Yi strange irony, also had its own artistic value. Pu Sung Ling's grotesque plot parodies contemporary social, not only inherited supernatural writing, but also works of other people in the Qing dynasty, signifying its grotesque writing has a linking role.

目錄
摘要 1
第一章 緒論 1
第一節  研究動機與目的 1
第二節  文獻回顧 5
一、「怪誕」研究相關著作 5
二、與《聊齋誌異》怪誕相關之研究 6
第三節  怪誕的定義 9
一、各辭典對怪誕的解釋 9
二、學者對怪誕來源及內涵的解釋 10
三、本文中「怪誕」的定義與內涵 23
第四節  研究範圍和步驟 29
一、《聊齋誌異》的版本 29
二、挑選出現「怪誕」元素之篇目 30
三、分析作者創作的思想內涵 30
第二章 《聊齋誌異》怪誕的外在形式 32
第一節 誇張 33
一、 縮小式誇張 33
二、擴大式誇張 39
第二節 變形 42
一、變形狀態 43
二、變形意義 61
第三節 降格化 66
一、肉體降格 66
二、行為降格 68
第四節 滑稽結合恐怖 71
一、純屬娛樂的滑稽結合恐怖 71
二、含有寓意的滑稽結合恐怖 76
第三章 《聊齋誌異》的怪誕敘寫 83
第一節 怪誕的細節書寫 84
一、 怪誕呈現手法 84
二、人物對怪誕的反應 89
第二節 怪誕的情節推進 97
一、推進怪誕的方式 97
二、怪誕情節的起伏轉折 105
第三節 異化世界的敘寫及表現 110
一、夢境 110
二、陰間 116
三、殊方異域 124
第四章 《聊齋誌異》怪誕的內在意義 130
第一節 怪誕蘊含的諷刺性 131
一、酒色財氣 132
二、官場黑暗 136
三、八股科舉 138
第二節 怪誕的目的及作用 140
一、搜奇抉怪的娛樂效果 141
二、抒發作者胸中塊壘 143
三、正常與怪誕的反差 145
四、令讀者顫慄警惕 149
第三節 怪誕的藝術價值 151
一、書寫創意 151
二、平凡中見奇異 153
三、虛構中見真實 154
第五章 結論 157
一、「怪誕」的元素與實質內容 157
二、《聊齋誌異》怪誕情節之意涵 158
三、《聊齋誌異》怪誕元素具歷時性與共時性 160
四、《聊齋誌異》的怪誕敘寫 161
附錄:《聊齋誌異》「怪誕」篇目 164
參考書目 169

(一) 古籍(按作者年代排序)

西周-春秋・斐普賢著:《詩經選註讀本》,臺北:三民書局,1983。
先秦・軼名,袁珂校注,《山海經校注》,臺北:里仁書局,2004。
春秋・孔子門生著,楊伯峻譯注,《論語譯注》,北京:中華書局,1980。
戰國・屈原著,黃壽祺、梅桐生譯註,《楚辭》,臺北:地球出版社,2008。
戰國・莊子著,陳鼓應注釋,《莊子今注今譯》,北京:中華書局,1983。
約春秋戰國・列禦寇著,楊伯峻撰,《列子集釋》,臺北:明倫出版社,1971。
南朝宋・劉義慶,《幽明錄》,臺北:藝文印書館,1966。
南朝梁・劉勰著,周振甫注,《文心雕龍》,北京:人民文學出版社,1981。
漢・劉歆著,曹海東注,《新譯西京雜記》,臺北:三民書局,1995。
晉・干寶撰,汪紹楹校注,《搜神記》,臺北:里仁書局,1982。
唐・韓愈著,錢仲聯編,《韓昌黎詩繫年集釋》,臺北:學海出版社,1985。
宋・李昉等編,《太平廣記》,臺北:文史哲出版社,1987。
宋・馬端臨撰,《文獻通考》,臺北:新興書局,1965。
明・馮夢龍著,劉德權校,《古今譚概》,福州:海峽文藝出版社,1985。
明・李昌祺著,國立政治大學古典小說研究中心主編,《剪燈餘話》,臺北:天一出版社,1985。
清・蒲松齡著,張友鶴輯校,《聊齋誌異》會校會注會評本,臺北:里仁書局,1991。
清・王士禎著,袁世碩主編,《王士禎全集》,濟南:齊魯書社,2007。
清・袁枚著,朱純標點,《子不語》,湖南:岳麓出版社,1985。
清・沈起鳳著,伍國慶標點,《諧鐸》,湖南:岳麓出版社,1986。
清・紀昀,《閱微草堂筆記》,臺北:臺灣書房,2012。

(二) 今人專著(按作者姓氏筆畫排序)

于天池:《蒲松齡與《聊齋志異》脞說》,臺北:秀威資訊科技股份有限公司,2008年。
山東大學蒲松齡研究室編:《蒲松齡研究集刊》第三輯,濟南:齊魯書社,1982年。
王雲五主編,張景樵著:《清蒲松齡先生留仙年譜》,臺北:臺灣商務印書館,1980年。
王溢嘉:《聊齋搜鬼》,臺北:野鵝出版社,1989年。
朱光潛:《文藝心理學》,臺北:金楓出版有限公司,1987年。
何天傑:《聊齋的幻幻真真》,臺北:遠流出版社,1990年。
吳九成:《聊齋美學》,廣州:廣東高等教育出版社,1998年。
李建軍:《小說修辭研究》,北京:中國人民大學出版社,2003年。
林辰:《神怪小說史》,杭州:浙江古籍出版社,1998年。
俞汝捷:《幻想和寄託的國度──志怪傳奇新論》,臺北:淑馨出版社,1989年。
姚一葦:《美的範疇論》,臺北:臺灣開明書局,1985年。
胡益民、李漢秋:《清代小說》,合肥:安徽教育出版社,1997年。
徐志平、黃錦珠:《明清小說》,臺北:黎明文化,1996年。
馬瑞芳:《神鬼狐妖的世界──聊齋人物論》,北京:中華書局,2002年。
盛瑞裕:《解讀聊齋誌異:花妖狐魅》,臺北:雲龍出版社,1999年。
郭玉雯:《聊齋誌異的幻夢世界》,臺北:學生書局,1985年。
陳文新編著:《六朝小說》,北京:文化藝術出版社,1999年。
陳良廷譯:《愛倫.坡短篇小說集》,北京:人民文學出版社,1998年。
葉惠齡:《聊齋誌異中鬼狐故事的探討》,臺北:中國文化出版部,1982年。
劉法民:《怪誕──美的現代性擴張》,北京:中國社會科學出版社,2000年。
劉法民:《怪誕的本來面目》,北京:社會科學文獻出版社,2012年。
劉法民:《怪誕藝術美學》,北京:人民出版社,2005年。
劉燕萍:《怪誕與諷刺──明清通俗小說詮釋》,臺北:臺灣商務印書館,2006
年。
蔣瑞藻:《小說考證》,上海:上海古籍出版社,1984年。
鄭志明:《中國文學與宗教》,臺北:學生書局,1992年。
鄭振鐸輯:《玄覽堂叢書》,揚州:廣陵古籍刻印社,1986年。
魯迅:《魯迅三十年集》,香港:新藝出版社,1974年。
羅敬之:《蒲松齡及其聊齋誌異》,臺北:國立編譯館,1986年。

(三) 西方譯著(按作者國籍筆劃排序)

(希)亞里斯多德(Aristotle)著,劉效鵬譯註、導讀,2008《詩學》,臺北:五南圖書出版社。
(希)柏拉圖(Plato)著,侯健譯,1980《理想國》,臺北:聯經出版社。
(法)拉伯雷(François Rabelais)著,成鈺亭譯,2005《巨人傳》,臺北:桂冠出版社。
(法)雨果(Hugo),1985《雨果全集》,Editions Robert Laffont,S.A,Paris。
(法)雨果(Hugo)著,柳鳴九譯,1980《雨果論文學》,上海:上海譯文出版社。
(俄)巴赫金(M.M. BAKHTIN)著,李兆林、夏忠憲等譯,1998《巴赫金全集》河北:河北教育出版社。
(俄)奧夫相尼柯夫(Vladimir Ivanovich Ovchinnikov)主編,馮申等譯,1981《簡明美學辭典》,北京:知識出版社。
(俄)維克托•什克洛夫斯基(Viktor Shklovsky)著,方珊等編譯,1989《俄國形式主義文論選》,北京:中國社會科學出版社。
(美)S.H.Butcher:Aristotles Theory of Poetry and Fine Arts,New York:Dover Pub-lication,1951。
(美)菲利普•湯姆森(Thomson, Philip)著,孫乃修譯,1992《論怪誕》,北京:昆侖出版社。
(美)愛倫.坡(Edgar Allan Po)著,陳良廷譯,1998《愛倫.坡短篇小說集》,北京:人民文學出版社。
(英)貢布里希(E.H.Gombrich)著,范景中譯,1999《秩序感》湖南:湖南科技出版社。
(奧)佛洛伊德(Sigmund Freud)著,呂俊、高申春、侯向群譯,2000《夢的解析》,臺北:知書房出版社。
(義)艾柯(Umberto Eco)編著,彭淮棟譯,2010《醜的歷史》,北京:中央編譯出版社。
(德)佛洛姆(Erich Fromm)著,葉頌壽譯,1983《夢的精神分析》,臺北:志文出版社。
(德)沃爾夫岡•凱澤爾(Kayser Wolf-gang)著,曾忠錄、鍾翔荔譯,1991《美人和野獸-文學藝術中的怪誕》,臺北:久大文化。
(德)康德(Immanuel Kant)著,何兆武譯,2001《論優美感和崇高感》,北京:商務印書館。
(德)黑格爾(Georg Wilhelm Friedrich Hegel)著,朱光潛譯,1979《美學》,北京:商務印書館。

(四) 期刊論文(按作者姓氏筆畫順序)

方俊吉:〈聊齋誌異評介〉,《社教資料雜誌》第120期(1991年11月),頁7-13。
胡敏、柳曉楓:〈論《聊齋誌異》人物形象和情節的「怪誕」創作〉,《湖北社會科學》第2期(2011年2月),頁128-129。
張景庭:〈「聊齋誌異」中「道士」與「和尚」形象之探析〉,《輔大中研所學刊》第12期(2002年10月),頁221-236。
彭美菁:〈論《聊齋誌異》中鬼魂的求生與樂死〉,《中正大學中國文學研究所研究生論文集刊》第4期(2002年12月),頁165-178。
黃盛雄〈有情有義──論《聊齋誌異》的愛情觀〉,《臺中師院學報》第7期(1993年6月),頁303-316。
詹頌:〈淺談聊齋誌異中的夢境〉,《蒲松齡研究》第3期(1999年),頁46-50。
劉宜芳:〈試論《聊齋誌異》中夢的特質〉,《雲漢學刊》第2期(1995年6月),頁53-65。
簡恩定:〈《聊齋誌異》評議〉,《空大人文學報》第10期(2002年12月),頁1-14。
羅紐金:〈談「聊齋誌異」中三篇花妖作品〉,《人文學報》第20期(1996年7月),頁117-129。

(五) 學位論文(按作者姓氏筆畫排序)

呂宜哲:《《聊齋誌異》所反映之清初社會狀態研究》,新竹:玄奘大學中國語文學系博士論文,2011年。
李珮:《《聊齋志異》與民間童話》,臺南:臺南師範學院教師在職進修國語文碩士學位班,2002年。
林怡君:《怪誕的存有,優雅的死亡──湯姆斯.羅蘭森的《英國死亡之舞》》,桃園:國立中央大學藝術學研究所碩士論文,2006年。
林淑萍:《《聊齋誌異》中商人的愛情世界》,新竹:玄奘大學中國語文學系碩士在職專班碩士論文,2009年。
林惠玲:《《聊齋誌異》狐精形象研究》,高雄:高雄師範大學碩士論文,2009年。
柯淑惠:《聊齋志異之物類變化故事研究》,臺北:中國文化大學中國文學研究所碩士論文,1994年。
禹東完:《聊齋志異夢境與變形故事之研究》,臺中:東海大學中國文學系碩士論文,1986年。
張清菁:《聊齋誌異諷刺題材探討》,臺北:國立台灣師範大學國文學系碩士論文,2012年。
張嘉惠:《聊齋誌異女妖故事研究》,高雄:國立中山大學中國文學系研究所碩士論文,2002年。
郭玉雯:《聊齋誌異中他界故事之研究》,臺北:國立台灣大學中國文學研究所碩士論文,1980年。
郭金燕:《聊齋誌異動物故事研究》,臺北:中國文化大學中國文學研究所碩士論文,2002年。
陳寶珠:《聊齋誌異狐故事之研究》,新竹:玄奘大學碩士論文,2015年。
曾凱怡:《聊齋誌異與閱微草堂筆記狐精故事之敘事藝術研究》,高雄:國立中山大學中國語文學系研究所碩士論文,2005年。
童馨如:《蒲松齡聊齋誌異身體敘事研究》,臺北:國立臺灣師範大學國文學系碩士論文, 2009年。
劉惠華:《聊齋誌異女性人物研究》,臺北:國立臺灣大學中國文學系碩士論文,1996年。
劉瑞瑄:《聊齋誌異中「異史氏曰」之研究》,臺北:銘傳大學應用中國文學系碩士論文,2006年。
蔡佩玲:《聊齋誌異孤憤意識寓言研究》,臺北:國立臺灣師範大學國文學系碩士論文,2012年。
謝佩錡:《聊齋誌異與閱微草堂筆記中的促狹狐形象》,臺東:國立臺東大學碩士論文,2008年。
顏絹純:《聊齋誌異民間童話考論》,花蓮:國立花蓮師範學院民間文學研究所碩士論文,2002年。

(六)其他

中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編:《現代漢語詞典》,北京:商務印書館,1973年。
中華民國教育部重編:《國語辭典》(2014/3/1):http://dict.revised.moe.edu.tw/
王向群主編:《文藝美學辭典》,遼寧:遼寧大學出版社,1987年。
伊達政宗:〈柯P對同性戀的怪誕說法〉,《蘋果日報》(2014/2/11)。
林遠山:〈袁國強稱民主有礙香港繁榮,美媒斥「怪誕」〉,《大紀元》(2014/2/11)。
邱明正、朱立元:《美學小辭典》,上海:上海辭書出版社,2004年。
范岳等主編:《西方現代文化藝術辭典》,遼寧:遼寧教育出版社,1996年。
馮契主編:《哲學大辭典》,上海:上海辭書出版社,2007年。
辭海編輯委員會編:《辭海》,上海:上海辭書出版社,1989年。
顧建華主編:《美學與美育辭典》,北京:學苑出版社,1999年。
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
* *