|
引用書目: 王升遠:〈長久的誤讀:中國「新感覺派」的日本文學譯介考辨〉,收錄於《中國現當代文學研究》2006年第7期。 王志弘編譯:《空間的文化形式與社會理論讀本》,臺北:明文書局,2002年初版。 王宇平:《現代之後:施蟄存1935-1949年創作與思想初探》,臺北市:秀威資訊科技出版:紅螞蟻經銷,2008年。 王中忱、林少陽合著:《重審現代主義—東亞視角或漢字圈的提問》,北京:清華大學出版社,2013年。 王明君撰:《中國新感覺派小說之研究》,國立政治大學中國文學研究所碩士論文,1997年。 王濤:〈〈妮儂〉:施蟄存「現代」志怪小說的意義〉,《北方論叢》,2013年第5期。 王成:〈苦悶的話語空間─《苦悶的象徵》在中國的翻譯及傳播〉,收錄於《日本文學翻譯論文集》,北京:人民文學出版社,2004年。 王任叔:〈作者、讀者、編者:王任叔先生來信〉,收錄於《新小說》1卷3期,1935年。 王宇平:《現代之後:施蟄存一九三五~一九四九年創作與思想初探》,臺北市: 秀威資訊科技出版; 紅螞蟻經銷,2008年。 孔另境編:《現代作家書簡》,廣州:花城出版社,1982年。 包亞明主編:《現代性與空間的生產》,上海:上海教育出版社,2000年。 左漢林:〈杜甫《贈花卿》詩意新說〉,《河北學學報》(哲學社會科學版)2005年第4期第30卷。 朱麗:〈寺院與車廂─施蟄存筆下的文化空間〉,《中國文學研究》第4期,2007年。 汪暉:〈阿Q生命中的六個瞬間〉,《現代中文學刊》年第3期,2011年。 李今:《海派小說論》,台北市:秀威資訊科技,2004年。 李歐梵編選:《上海的狐步舞:新感覺派小說選》,臺北市:允晨文化,2001年。 李歐梵:《“怪誕”與“著魅”:重探施蟄存的小說世界》,《現代中文學刊》2015年第20153期。 李黛顰:《十里洋場的漫遊者:上海新感覺派的都市書寫》,輔仁大學中國文學研究所碩士論文,2004年。 李凱琳:《《現代》雜誌研究:翻譯與創作》,嶺南大學碩士論文,2008年。 忻平:〈無奈與抗拒:20-30年代上海轉型時期的社會問題〉,《學術月刊》,1998年第十二期。 沈從文:〈一個天才的通信〉,《沈從文全集》第四卷,太原:北岳文藝出版社,2002年。 吳福輝:〈施蟄存對「新感覺派」身費的有限認同〉,《漢語言文學研究》,2010年第1卷第3期。 吳福輝:《中國現代文學發展史》,北京 : 人間出版社,2010年。 吳瓊:《雅克‧拉康:閱讀你的症狀》,中國人民大學出版社,2011年。 柳書琴:〈摩登尤物:上海新感覺派與殖民都市啟蒙敘事〉,《山東社會科學》2014年第2期。 周偉弘:《新感覺派施蟄存小說敘事研究》,淡江大學中文所碩士論文,2015年。 周作人:〈人的文學〉,載於《新青年》1918年12月刊。 金理:《從藍社到《現代》──以施蟄存、戴望舒、杜衡及劉吶鷗為核心的社團研究》,上海:東方出版中心,2006年。 叔明:〈評《將軍底頭》〉,載於《現代》雜誌第一卷第五期,1932年9月號。 房玄齡:《晉書》卷95《藝術傳‧鳩摩羅什》。 柯劭忞:《新元史》卷二百四十五,列傳第一百四十二。 茅盾:〈雜誌裡的浪花〉,《茅盾全集》,北京:人民文學出版社,2001年。 施蟄存:《北山散文集:第一~四輯》,上海:華東師大,2011年。 施蟄存:《沙上的腳跡》,遼寧教育出版社,1995年。 施蟄存:《施蟄存全集.第1卷.十年創作集》,上海:華東師大,2011年。 施蟄存:《文藝百話》,上海:華東師範大學出版社,1994年。 施耐庵:《水滸傳》,上海:上海古籍,2004年。 祝宇紅:《「故」事如何「新」編─論中國現代「重寫型」小說》,北京大學出版社,2010年。 翁菊芳:〈「恐怖」與「恐懼」--施蟄存與愛倫坡荒誕小說比較分析〉,《鄭州航空工業管理學院學報》,2008年第27卷第5期。 徐敏:〈都市邊緣的鄉土回望-論施蟄存小說中的傳統文化特徵〉,《南昌大學學報》,2007年第38卷第3期。 徐岱:《小說敘事學》,北京:中國社會科學出版社,1992年。 徐明瀚:《摩登生活的漫畫及其「無-意義」:郭建英與上海新感覺派(1927-1935) 》,國立交通大學社會與文化研究研究所碩士論文 2010年。 郝譽翔:〈現代小說的「返」鄉之路──從1930年前後的上海再出發〉,《成大中文學報》,2008年第二十二期。 夏志清:《中國現代小說史》,臺北:臺灣傳記文學出版社,1985年。 高麗:《論施蟄存小說中的傳統意識》,南京師範大學,中國現當代文學博士論文,2012年。 高覺敷:〈佛洛伊特的心理學〉,載於《學生雜誌》卷17期6,1930年6月10日。 陳依雯:《新感覺派的頹廢意識研究》,國立中山大學中國文學研究所碩士論文 ,2003年。 商景云:〈現代主義與現實主義的融合與滲透──施蟄存心理分析小說初探〉,《中國現代、當代文學研究》,1994年第1卷第1期。 宿久高:《中日新感覺派文學研究》,東北師範大學,中國現當代文學博士論文,2006年。 郭詩詠:〈建構潛意識的內在空間:論施蟄存《將軍底頭》的「內在性」問題〉《中山人文學報》,2002年第14卷。 郭詩詠:〈論施蟄存小說「技術化視覺性」與心理分析之關係〉,《電影欣賞季刊》,2002年。 郭沫若:《郭沫若全集.文學編》,北平:人民文學出版社,1982年。 康來新、許蓁蓁合編:《劉吶鷗全集》臺南市: 臺灣文學館,2010。 許道明:《海派文學論》,上海:復旦大學出版社,1999年。 張勇《摩登主義:1927-1937上海文化與文學研究》,台北:人間出版社,2010年。 張屏瑾:《上海新感覺:中國現代文學史中“新感覺”的發生與發展研究(1928—1936)》,上海:華東師範大學,中國現當代文學博士論文,2007年。 張鴻聲:〈新感覺派小說的鄉土想像〉,《學術論壇》,2007年第12期。 張競生:《張競生文集(上卷)》,廣州出版社,1998年。 張競生:《性史1926》,臺北市:大辣出版;大塊文化發行,2005年。 彭小妍:《海上說情慾:從張資平到劉吶鷗》,台北:中央研究院文哲所籌備處,2005年。 張英進:《中國現代文學與電影中的城市》,江蘇人民出版社,2007年。 彭小妍:《浪蕩子美學與跨文化現代性:一九三○年代上海、東京及巴黎的浪蕩子、漫遊者與譯者》,台北:聯經出版社,2012年。 黃忠來、楊迎平:〈論施蟄存現代派小說的非現代主義特質〉,《河南教育學院學報(哲學社會科學版)》,2001年第20卷第1期。 黃德志:〈悖離、整合、歸依-論施蟄存小說創作方法的衍變〉,《江漢論壇》,2000。 曹學佺:《蜀中廣記》卷12,文淵閣《四庫全書》本。 陳碩文:〈「現代」:翻譯與想像〉,《東亞觀念史集刊》2012年6月。 陳國球:《情迷家國》,上海世紀出版社,2007年。 楊迎平:《永遠的現代:施蟄存論》,北京:光明日報出版社,2007年。 楊迎平:〈施蟄存的小說翻譯對其小說創作的影響〉,《中國比較文學期刊》,2010年第2期。 楊迎平:〈中國現代文學史上的施蟄存--為紀念施蟄存誕辰一百周年而作〉,《文藝理論研究》,2005年第六期。 董新月:《宋元話本對施蟄存小說創作的影響》,湖南師範大學,中國現當代文學碩士論文,2010年。 董懿群:《變態心理學視域下的施蟄存小說研究》,河北師範大學,文藝學碩士論文,2015年。 趙家琦:《東京/上海:從日本「新興文學」視域重探日、中新感覺派的多重現代性交涉》,國立清華大學中國文學研究所博士論文,2015年。 葉渭渠、唐月眉:《日本文學史‧現代卷》,北京:經濟日報出版社,2000年。 葉渭渠、唐月眉:《日本文學史‧近代卷》,北京:經濟日報出版社,2000年。 廖祿存著:《施蟄存現代文學研究》,中國文化大學中文所碩士論文,2005年。 滿建:〈施蟄存心理現代小說的本土化及其成因〉,《安慶師範學院學報》,2009年第28卷第4期。 劉艷:〈心理分析小說的現代流變──對郁達夫、施蟄存、張愛玲的歷時性考察〉,《東岳論叢》,2000年第20卷第4期。 劉紀蕙:《孤兒‧女神‧負面書寫-文化符號的癥狀式閱讀》,台北:台北立緒出版社,2000年。 劉進才:〈敘事傳統的顛覆和詩騷傳統的回歸-從敘事角度看新感覺派小說〉,《天中學刊》第十卷增刊,1995年9月。 劉人鵬:〈重讀〈狂人日記〉與「狂人」:殘障政治視野的提問〉,《中外文學》2016年第45卷第2期。 劉禾:《跨語際實踐:文學,民族文化與被譯介的現代性》,北京:三聯書店,2002。 劉劍梅:《革命與情愛:二十世紀中國小說史中的女性身體與主題重述》,台北:秀威資訊科技出版,2014年。 劉吶鷗著;賈植芳等編:《劉吶鷗小說全編》,上海:學林出版社,1997年。 樓適夷:〈施蟄存的新感覺主義——讀了〈在巴黎大戲院〉與〈魔道〉之後〉,收錄於應國靖編:《施蟄存》 (香港:三聯書店,1988) 穆時英:《穆時英小說:南北極》,北京:九洲圖書,1995年。 穆時英:《穆時英小說:白金的女體塑像》,北京:九洲圖書,1995年。 蔣興立:《左翼上海─三O年代左翼都市小說研究(1927-1936)》,輔仁大學中國文學研究所碩士論文 2011年。 蕭同慶:《世紀末思潮與中國現代文學》,安徽教育出版社,2001年。 韓冷:《現代性內涵的衝突:海派小說性愛敘事》, 東北師範大學,中國現當代文學博士論文,2006年。 魯迅著:《魯迅日記》上卷,北京:人民文學出版社,1976年。 曠新年:〈穆時英的佚作《中國一九三一》〉,《杭州師範學院學報》2003年7月。 曠新年:〈另一種「上海摩登」〉,《中國現代文學研究叢刊》2004年1月。 鄺可怡:〈兩種先鋒性理念的並置與矛盾──論《新文藝》雜誌的文藝傾向〉,《現代中文學刊》,2012年第1期。 戴望舒:〈詩論〉,收錄於趙衛民編著:《詩論零札》,台北:三民書局,2006年。 應國靖編:《施蟄存》,香港:三聯書店,1988年。 羅蘇文:《文明嬗變的側影(1553-1949)》,上海:人民出版社,2004年。 羅蘇文:〈20至30年代上海產業工人隊伍構成的特點及生活狀況〉,《史林》,1989年第十六期。 釋慧皎撰,湯用彤校注:《高僧傳》,北京:中華書局,1992年。 嚴家炎著:《中國現代小說流派史》,北京 : 人民文學出版社,1989年。 蘇雪林:《中國二三十年代作家》,台北:純文學,1983年。 期刊: 《無軌列車》總8期,1928.9-1928.12 《新文藝》總兩卷,共10期,1929.9-1930.4 《現代》總六卷,共31期,1932.5-1935.5 《申報》1872.4-1949.5 《時代青年(上海1932) 》1932年第5期。 《青年生活(上海1935)》第1卷 第9期。 《廣州民國日報》1926年8月3日 《長壽週刊(上海1932)》第55期;第60期。 外文譯著: 狄倫.伊凡斯(Evans ,Dylan)著;劉紀蕙等譯:《拉岡精神分析辭彙》,臺北市:巨流,2009年。 靄里斯(Ellis ,Havelock)著,潘光旦譯:《性心理學》,台北:左岸文化出版,2002。 卡西勒(Ernst Cassirer)著;關子尹譯:《人文科學的邏輯》,台北:聯經出版社,1986年。 茱莉亞.克莉斯蒂娃 (Kristeva, Julia)著,彭仁郁譯:《恐怖的力量》,台北:桂冠出版社,2003年。 李歐梵(Lee, Leo Ou-Fan):《上海摩登:一種新都市文化在中國1930-1945》,上海:三聯書店,2008年。 穆薇(Laura Mulvey) 著,林寶元譯:〈視覺快感與敘事電影〉,《電影欣賞》,四十二期,1989年。 尼可拉斯.米佐夫( Mirzoeff Nicholas)著;陳芸芸譯:《視覺文化導論》,臺北縣永和市:韋伯文化國際,2004年。 蓋伊(Peter Gay)著;梁永安譯:《史尼茨勒的世紀:布爾喬亞經驗一百年》,台北:立緒文化,2004年。 蓋伊(Peter Gay)著;趙勇譯:《感官的教育》,上海:上海人民出版社,2015年。 雷蒙.威廉斯(Raymond Williams)著;韓子滿,劉戈,徐珊珊譯:《鄉村與城市》,北京:商務印書館,2013年。 史書美(Shi, Shu-mei)著,何恬譯:《現代的誘惑:書寫半殖民地中國的現代主義(1917-1937)》,江蘇人民出版社,2007年。 紀傑克(Zizek ,Slavoj) 著;蔡淑惠譯:《傾斜觀看:在大眾文化中遇見拉岡》,臺北縣新店市:聯經總經銷,2008年。 谷崎潤一郎著;劉子倩譯:《春琴抄:陰翳官能的終極書寫,谷崎潤一郎感官小說集》,台北:遠足文化事業出版,2015年。 柄谷行人著,趙京華譯:《日本現代文學的起源》,北京:三聯書店,2003年。 廚川白村著,魯迅譯:《苦悶的象徵》,臺北市:昭明出版社,2000年。 橫光利一等著 ,葉渭渠等譯:《日本新感覺派作品選》,北京:作家出版社,1988年。 英文原著: Freud, Sigmund, and Josef Breuer. (1895d). Studies on Hysteria. Freud, Standard Edition, vol. 2. Freud, Sigmund “The Uncanny” (1919). Standard Edition17: 219-52. Print. The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud. Ed. and trans. James Strachey. 24 vols. London: Hogarth and Institute of Psychoanalysis, 1953-74. Print. Green, André. “The Psychotherapy of Hysteria, 1995.” Storms in Her Head: Freud and the Construction of Hysteria. Eds. Muriel Dimen and Adrienne Harris. New York: Other, 2001。 Harry Harootunian, ‘Introduction: The Unavoidable “Actuality” of Everyday Life’, History’s Disquiet: Modernity, Cultural Practice, and the Question of Everyday Life (New York: Columbia University Press, 2000) Jingyuan Zhang,Psychoanalysis in China:Literary Transformations,1919-1949. Ithaca,New York:Cornell University,1992。 Laplanche, Jean, and J.-B. Pontalis. The Language of Psycho-analysis. Trans. Donald Nicholson-Smith. New York and London:Norton, 1973. Nasio, Juan-David. Hysteria from Freud to Lacan:The Splendid Child of Psychoanalysis (1990). Trans. and ed. Susan Fairfield. New York:Other, 1998.
|