帳號:guest(18.117.172.252)          離開系統
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  

詳目顯示

以作者查詢圖書館館藏以作者查詢臺灣博碩士論文系統以作者查詢全國書目
作者(中文):林麗娟
作者(外文):Li, Li-Chuan
論文名稱(中文):排灣語望嘉方言的罵語文化
論文名稱(外文):The Culture of Curse Words in Vungalid Paiwan
指導教授(中文):葉美利教授
指導教授(外文):Yeh, Mei-Li
口試委員(中文):李佩容教授
謝富惠教授
口試委員(外文):Li, Pei-Rung
Hsieh, Fu-Hui
學位類別:碩士
校院名稱:國立清華大學
系所名稱:臺灣語言研究與教學研究所
學號:210325107
出版年(民國):111
畢業學年度:110
語文別:中文
論文頁數:82
中文關鍵詞:排灣族望嘉方言罵語文化概念隱喻認知
外文關鍵詞:Paiwan peopleVinungalidan (Wangjia) dialectswearing cultureconceptual metaphorcognition
相關次數:
  • 推薦推薦:0
  • 點閱點閱:33
  • 評分評分:*****
  • 下載下載:0
  • 收藏收藏:0
在不同的文化中,罵人的方式也對應整個族群的社會文化而有不同的表達方法,是族群整個宇宙認知系統的一部分,也是一套價值觀的呈現。所以,本論文旨在探討排灣族 vinungalidan(望嘉方言)的罵語,從中發現排灣族文化與語言間的相互促動,進而了解排灣語望嘉方言罵語方式的文化意涵。
語言、文化和認知息息相關,本研究參考排灣族語法解構罵語的語意內容,並從語言行為學的角度分析罵語表現形式;運用認知語言學的邏輯探究排灣傳統文化框架下罵語的思維模式,試圖以文化語言學的視界挖掘隱藏在罵語言語形式中的文化內涵,印證語言反映族群的思維和文化(信念、態度)。
本研究發現 vinungalidan(望嘉方言)罵語的表現形式可分為構詞形式和句子形式兩部分。構詞形式上除了禁忌詞、隱私部位和排泄相關的詞彙可自成罵語外,其他大多以附加前、後綴和字根重疊的形式成為罵語。句子形式則以祈使句較為普遍,用來表示命令和辱稱的言語信息,其他句子形式還有陳述句、感嘆句和疑問句,來表達責備或不滿的情緒,以及利用短罵語重疊的方式加重罵語的力度和功能。這些罵語涵蓋了詛咒、恐嚇、譏諷、鄙視和詆損等功能。
探究排灣族概念隱喻運作模式和罵語意涵的關聯,發現排灣族望嘉方言的罵語中透露排灣族人的生死觀、生活觀、教育觀及感情觀,更反映出排灣族人「尊重」、「和諧」、「勤勞」的三大文化核心價值。隱藏在 vinungalidan(望嘉方言)罵語中的是傳達排灣族人的行為規範與傳承文化內涵的目的。
In different cultures, the way of swearing also corresponds to the social culture of the whole ethnic group and has different expressions. It is part of the whole cosmic cognitive system of the ethnic group and the presentation of a set of values. Therefore, this paper aims to explore the cursing words of Vinungalidan Paiwan (Wangjia dialect), find out the mutual promotion between Paiwan culture and language, and then to understand the cultural meaning of cursing words in Vinungalidan Paiwan.
Language, culture and cognition are closely related. This study deconstructs the semantic content of cursing words with reference to Paiwan grammar and analyzes the expression forms of curse words from the perspective of linguistic behavior. This Paper uses the logic of cognitive linguistics to explore the thinking mode of cursing under the framework of Paiwan traditional culture and tries to explore the cultural connotation hidden in the form of cursing language from the perspective of cultural linguistics, so as to prove that language reflects the thinking and culture (belief and attitude) of ethnic groups.
This study found that the expression forms of Vinungalidan Paiwan cursing words can be divided into two parts: word formation form and sentence form. In the form of word formation, except taboo words, private parts and excretion-related words can form curse words by themselves, and other words are mostly in the form of adding prefix, suffix and word root overlap. The sentence form of imperative sentence is more common, which is used to express the verbal information of command and insult. Other sentence forms include declarative sentence, exclamatory sentence and interrogative sentence to express the emotion of blame or dissatisfaction, and to increase the strength and function of cursing words by the way of the overlap of short cursing words.These insults include curse, intimidation, ridicule, contempt and disparagement.
The Paper explores the relationship between the conceptual metaphor operation mode of the Paiwan people and the meaning of cursing words, and it finds that the cursing words in Vinungalidan Paiwan reveal the views of life and death, life, education and emotion of the Paiwan people, and it also reflects the three core cultural values ‘Respect’ ‘Harmony’ and ‘diligence’ of the Paiwan people. The cursing words hidden in Vinungalidan convey the behavioral norms of Paiwan people and their purpose of inheriting cultural connotations.
第一章 緒 論........................................................ 1
1.1 研究動機........................................................ 4
1.2 研究目的........................................................ 7
1.3 研究範圍與書寫符號............................................... 8
1.3.1 排灣語的分布.................................................. 12
1.3.2 vinungalidan(望嘉方言)的範圍.................................. 17
1.3.3 vinungalidan (望嘉方言)書寫符號................................20
第二章 文獻探討與理論基礎............................................ 25
2.1 罵語研究相關文獻探討............................................ 25
2.2 排灣族 vinungalidan(望嘉方言)罵人文化的界定...................... 33
2.3 語言學理論基礎.................................................. 35
2.4 小結........................................................... 41
第三章 研究方法..................................................... 42
3.1 田野調查法和研究對象............................................ 42
3.2 無結構性訪談法.................................................. 43
3.2.1. 重點性訪談................................................... 43
3.2.2. 深度訪談.................................................... 43
3.3 語料分析與內容架構.............................................. 44
第四章 語料分析結果與討論............................................ 46
4.1 直罵 (詛咒、喝斥) .............................................. 46
4.2 擬態(動物、非物) ............................................... 54
4.3 人體相關 (缺損、隱私部位和排泄) ..................................58
4.4 對他族的負面印象................................................ 62
4.5 行為特徵....................................................... 65
4.6 小結........................................................... 69
第五章 望嘉方言罵人的文化意涵........................................ 72
5.1 對死亡與疾病的恐懼.............................................. 72
5.2 強調人畜的分別,與人身體的功能................................... 73
5.3 族群意識與社會階級.............................................. 73
5.4 男女的分工...................................................... 74
第六章 結論..........................................................76
《中文部份》
George Lakoff. & Mark Johnson.1980. Metaphors We Live By.周世箴(釋注). 2006.《我們賴以生存的譬喻》。臺北市:聯經出版社。
Peter Farb. 1994.《語言遊戲》龔淑芳翻譯。臺北市:遠流出版社。
Ludwig Josef Johann Wittgenstein. 1953. Philosophische Untersuchungen. 陳嘉映譯.2020. 《哲學研究》。台北市:五南出版社。
文孟君. 1998.《詈罵語》。北京:新華出版社。
王 寅. 2006.《認知語言學》。上海外語教育出版社。
王俊傑、劉海艷. 2009.〈淺議網絡詈語〉,語文學刊,第 5 期,152-153。
石 鳴、王開文. 2008.〈雅辭詈化及其機制〉,荊門職業技術學院學報,第 23 卷,
第 2 期,56-62。
申小龍. 2000.《語言與文化的現代思考》。鄭州:河南人民出版社。
文俊. 2000.《人類語言學論題研究》。北京:北京語言文化大學出版社。
江結寶. 2000.〈詈罵的構成與分類〉,《安慶師範學院學報》,第 19 卷,第 1 期,101 -104。
李新、陳梅、何建友. 2009.〈詈罵語的雅性特徵及其理解機制〉,《四川教育學院
學報》第 25 卷,第 12 期。
李 俊. 2014.〈基於語用學視角下罵詈言語行為淺析—以《紅樓夢》中王熙鳳形象
為例〉,《畢節學院學報》,第 32 卷,第 9 期,16-21。
李亦園. 2010.《文化與修養》。新北市永和區:Airiti Press。
李壬癸. 2007.〈人體各部位名稱在語言上的應用〉,《語言暨語言學》 (8:3 期),
711-722。
何萬順、蔡維天、張榮興、徐嘉慧、魏美瑤、何德華等六人著. 2016.《語言癌不癌?
語言學家的看法》。台北市:聯經出版事業股份有限公司。
李炳澤. 1991.〈咒罵的放縱〉,《民間文學論壇》,第 2 期,第 57-59 頁。
Marie McGinn (瑪莉‧麥金). 2012.《維根斯坦與〈哲學研究〉》李國山翻譯。臺北市:五南書局。
侯偉鋒. 2013.〈研究關中方言里的詈詞罵語〉,中學生導報(教學研究版),第 42期。
江結寶. 1999.〈罵詈的動機和作用〉,《安慶師範學院學報》,第 1 期, 67 -71。
孟昭水. 2006.《漢語詈語的致詈方式及文化內涵》,齊魯學刊,第 4 期,77-81。
周 榮. 2000.《漢語罵詈語研究》,北京語言文化大學碩士論文。
香港聖經公會. 2011. 《聖經-和合本修訂版》。香港:聖經公會。
段佳音. 2010.〈析動物類詈語的文化心理成因〉,《語文學刊》第 3 期,83-85。
屏東縣來義鄉文樂國小. 2006.《排灣語教材 1》。屏東縣:屏東縣政府。
姜明秀. 2006.《漢語詈罵語研究》,吉林大學碩士論文。
陳 岩. 2008.《漢語詈罵語的非詈罵交際功能和交際原則研究》,中國傳媒大學文學院碩士論文。
梁實秋. 1999.《罵人的藝術》。臺北市:遠東圖書公司。
曹 煒. 2003.《現代漢語詞彙研究》,北京市:北京大學出版社。
陳偉武. 1992.〈罵詈行為與漢語詈詞探論〉,《中山大學學報》第 4 期,114-122。
連皓琦. 2012.《賽德克語太魯閣方言禁忌語與委婉語研究》,國立東華大學民族發展與工作社會學系碩士論文。
連金發. 2015.〈明清閩南戲文中詈詞的語法探索〉,《台灣語言研究》第 10 卷,第
2 期。
許雪芬. 2006.《「三言」詈罵語探討》,私立玄奘大學中國文學所碩士論文。
張儀良. 2008.〈漢語疾病詈詞初探〉,《畢節學院學報》,第 1 期,101-104。
張秀絹. 2016.《排灣語參考語法》。臺北市:遠流出版社。
黃維晨. 2012. 《興排灣語動詞構詞研究》,國立清華大學語言學研究所碩士論文。
曾燕春. 2011.《客家話罵語研究》,國立中央大學客家研究所碩士論文。
周 洋.2013.〈漢語詈詞研究綜述〉,《現代語文(語言研究)》第 2013011 期。
隗 寧. 2009.〈試析當代漢語吾罵語類別兼性別之差異—以《王朔全集》為例〉,《現代語文(應用語言研究)》,第 2009011 期。
趙艷芳. 2001.《認知語言學概論》。上海外語教育出版社。
趙艷芳. 2000.〈認知語言學研究綜述(一)(二)〉,《解放軍外國語學院學報》第 23
卷,第 5、6 期。
劉福根. 1999.〈“詈詞”標注及其他〉,《辭書研究》第 2 期,40-41。
劉佩佩. 2011.《「水滸傳」詈罵語研究及其在華語文教學中的意義》,國立政治大學華語文教學系碩士論文。
蔡正雄. 2009.《台語委婉語的研究:「性」的修辭、認知及社會文化解讀》,國立台東大學語文教育所碩士論文。
潭方芳. 2009.〈近二十年來漢語詈詞詈語研究綜述〉,《鹽城工學院學報(社會科學版)》第 3 期,第 22 卷,71-75。
劉福根. 1997.〈漢語詈辭淺議〉,《漢語學習》,第 3 期,44-46。
謝國平. 2014.《語言學概論》。臺北市:三民書局。
戴慶夏. 1994.《語言和民族》。北京:中央民族大學出版社。
譚志詞. 1999.〈越語詈語及其文化意蘊〉,《解放軍外國語學院學報》第 22 卷,第
6 期,61-64。
羅常培. 2004.《語言與文化》。北京:北京出版社。
蘇以文. 2005.《隱喻與認知》。臺北市:臺大出版中心。
蘇以文、畢永峨主編. 2009.《語言與認知》。臺北市:臺大出版中心。
露絲·韋津利. 2006.《髒話文化史》。臺北市:麥田出版社。
《英文部份》
Zeitoun,Elizabeth. 2007.A Grammar of mantauran rukai.Language and linguistics Monograph series A4-2.Taipei:Academia Sinica
《網站資料》
王浩,2016.05.09
網站來源:https://kknews.cc/zh-tw/culture/g233zy.html
張泰. 2009〈聊齋俚曲詈詞研究〉,《中國社會科學網—語言學(古代漢語)》
http://www.zhhel.net/yyx/yyx_gdhy/201502/t20150216_1519057.shtml
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
* *