|
The first generation of Malaysian Chinese students in Taiwan’s 1950, had made the beginning of Malaysian Chinese literature in Taiwan. It has undergone multiple transformations, leading to its current diverse presentation. The syllable “ma” signifies her homeland, Malaysia. Maniniwei came to Taiwan as an overseas student to study Fine Arts in National Taiwan Normal University, and later pursued a master’s degree in fine arts in National Taiwan University of Arts. During her college-period, she experienced a relationship with a Taiwanese. Few years later, she gave birth to her only son, and child-rearing played an important part of her life. The process mentioned above had made her a new identity, new immigrant woman in Taiwan. In the past, the researcher in Taiwan classified Maniniwei as one of the Malaysian Chinese literary writers, instead of viewing her as a Malaysian Chinese literary writer “in Taiwan”. Moreover, they usually marked Maniniwei’s content as full of marginal, anti-patriarchal, and resentful female imagery. This thesis attempts to redefine Maniniwei's position in Malaysian Chinese literature in Taiwan through textual analysis and the interview with Maniniwei, to confirm her unique perspectives on ethnic identities, and gender criticisms. Her long-term study experience in Taiwan will be used as evidence to prove her perspective of the New Female Immigrant in this thesis to elaborate her three different social identities. Maniniwei developed her creative work after she arrived in Taiwan as an overseas student at the age of 18. We will gradually have a more comprehensive understanding about Maniniwei’s local identity transformation by exploring her different types of works with the perspective of her Malaysian Chinese identity. Considering Maniniwei's creative content, whether in terms of quantities, themes, or forms, it may have already surpassed previous research frameworks, such as feelings of resentment towards her family in Taiwan and the place itself. This thesis will take the perspective of the New Female Immigrant to discuss Maniniwei's three levels of social identities. By this way, we can gradually unfold the discourse on new immigrant women’s writing in Taiwan. First, as a Malaysian Chinese student studying in Taiwan, Maniniwei's identity as an overseas student from Malaysia will be emphasized in the first chapter, we will look at how the Malaysian Chinese student’s community in Taiwan represents their culture identities, which shows that Maniniwei represents as the most recent writer of Malaysian Chinese literature in Taiwan. Secondly, we will focus on Maniniwei’s marriage writing. The second chapter will start with the representation of the marriage of new immigrant women’s writing in Taiwan Literature. We will reorganize and update the image of new immigrant women in Taiwan Literature, especially on Maniniwei's marriage writing. Lastly, we will focus on Maniniwei's atypical motherhood discourse, to see the impact it has had on Taiwan Literature. By highlighting Maniniwei's distinctive characteristics as a motherhood writer in the post-millennial era, and the breakthroughs and influences it has brought to Taiwan Literature. Hoping this study, the case of Maniniwei as New Female Immigrant writer, will draw more attention and care to the new immigrant women’s writing in Taiwan Literature.
|