資料載入處理中...
圖書館首頁
|
網站地圖
|
首頁
|
本站說明
|
聯絡我們
|
相關資源
|
台聯大論文系統
|
操作說明
|
English
簡易查詢
進階查詢
論文瀏覽
熱門排行
我的研究室
上傳論文
建檔說明
常見問題
帳號:guest(18.217.224.194)
離開系統
字體大小:
詳目顯示
第 1 筆 / 共 1 筆
/1
頁
以作者查詢圖書館館藏
、
以作者查詢臺灣博碩士論文系統
、
以作者查詢全國書目
論文基本資料
摘要
外文摘要
論文目次
參考文獻
電子全文
作者(中文):
羅怡雯
作者(外文):
Luo, Yi-Wen
論文名稱(中文):
雙語教學師資培育實施過程之研究-以櫻花大學為例
論文名稱(外文):
Research on the Implementation Process of Bilingual Teaching Teacher Training - Take Sakura University as an example
指導教授(中文):
顏國樑
指導教授(外文):
Yen, Kuo-Liang
口試委員(中文):
范熾文
謝傳崇
口試委員(外文):
Fan, Chih-Wen
Hsieh, Chuan-Chung
學位類別:
碩士
校院名稱:
國立清華大學
系所名稱:
教育與學習科技學系
學號:
108091751
出版年(民國):
112
畢業學年度:
111
語文別:
中文
論文頁數:
127
中文關鍵詞:
雙語教學師資
、
雙語課程
、
雙語教學研究中心
外文關鍵詞:
bilingual teacher education
、
bilingual curriculum
、
Bilingual Education Research Center
相關次數:
推薦:0
點閱:27
評分:
下載:0
收藏:0
本研究針對櫻花大學進行雙語教學師資培育實施過程之探討,包含發展之歷程、困境與解決策略、對師資生學習的影響。研究採取訪談法,訪談行政、教師、師資生共13人,藉由文獻探討與文件分析法進行資料蒐集,並加以分析與討論。
本研究經過資料整理與分析之後,歸納結論如下:
一、櫻花大學發展雙語師培之歷程,依據政府政策的轉變,沿用全英語計畫推行雙語教學師資培育;學校培育雙語教學師資的特色,內有專業師資,外有雙語合作學區;行政組織分配上,雙語教學研究中心主要負責在職教師培育,師資培育中心則是負責職前培育的師資生部份;實習課程規劃多元學習。
二、遭遇的困境及解決策略分屬三項:行政端、課程與教學以及師資生的學習。首先是行政端面臨的困境,學分數是否足夠以及實習場域不夠多,解決策略是著重課程內容,以及藉由授課教師連結合作學校;其次是課程與教學的困境,雙語課程很靈活,依據學科調整、第二語言的使用時機可能不同、雙語教學環境不足,解決策略由雙語教學研究中心團隊及授課教師研發教材、鼓勵教師儘量使用全英語授課、視師資生吸收程度調整,以及規劃建置雙語校園環境;最後是師資生學習的困境,雙語教學模板多樣、修課時間緊湊、理論課程採用第二語言學習過於艱澀以及實踐機會不夠多,解決策略是師資生自主整合教師提供的資源、運用暑修課程以及控制班級人數、調整語言使用時機及邀請講者、增進實作的機會。
三、對師資生的學習影響包含精熟自我學習的學習工具,以及增加能應用在實務教學現場的教學工具;獲得具體的回饋,例如明確的時間安排以及字句的調整等,能強化教學內涵;學習收穫方面,可以從修課順序、語言應用以及課程設計三面向整理。
本論文根據研究結論,提出相關建議,供教育部、櫻花大學、雙語授課教師、雙語教學師資生以及未來相關研究之參考。
This study examines the implementation process of bilingual teaching faculty development at Sakura University, including the development process, dilemmas and strategies to solve them, and the impact on student learning. Interviews were conducted with a total of 13 administrators, teachers, and teacher-education students, and data were collected, analyzed, and discussed through literature research and document analysis.
After the data were collated and analyzed, the study concluded as follows:
1. Sakura University's development of bilingual teacher education is based on the government's policy change, and the all-English program is used to promote bilingual teaching teacher training; the university's characteristics of training bilingual teachers include professional teachers inside and bilingual cooperative school districts outside; in terms of administrative organization, Bilingual Education Research Center is mainly responsible for in-service teacher training, while the Teacher Training Center is responsible for pre-service teacher training; the internship program is planned for diversified learning The internship program is designed for diversified learning.
2. The dilemma of bilingual teacher training at Sakura University is based on the change of government policy, and the dilemma of implementing bilingual teacher training through the all-English program and the strategies to solve it are divided into three categories: administrative, curriculum and teaching, and teacher-student learning. The first is the administrative dilemma: whether there are enough credits and not enough practice areas. The solution is to focus on the content of the curriculum and to link partner schools through the teaching staff. Lastly, the teacher-student learning dilemma is that bilingual teaching templates are diverse, class time is tight, second language learning in theory courses is too difficult, and there are not enough opportunities for practice. The school's strategy is to integrate resources provided by teachers, use summer courses, control class size, adjust the timing of language use, invite speakers, and increase opportunities for practice. In addition, the school's administrative organization is divided into a center for bilingual education and research, which is responsible for the training of in-service teachers, and a center for teacher training, which is responsible for the pre-service training of teacher students.
3. The learning impact on teacher education students includes refining the learning tools for self-learning and increasing the number of teaching tools that can be applied in the teaching field; receiving specific feedback, such as clear timing and word adjustment, which can strengthen the teaching content; and learning gains, which can be organized in three directions: course sequence, language application, and course design.
Based on the findings of this study, this paper proposes recommendations for the Ministry of Education, Sakura University, bilingual teacher education teachers, bilingual teacher education students, and future research.
第一章 緒論............................................1
第一節 研究動機......................................1
第二節 研究目的與問題.................................7
第三節 名詞釋義.......................................8
第四節 研究範圍與限制..................................9
第二章 文獻探討.........................................11
第一節 政府推行雙語教學師資培育計畫.....................11
第二節 雙語教學的概念與實踐.............................18
第三節 受委託大學的雙語師資培育計畫分析..................23
第三章 研究設計與實施.....................................35
第一節 研究架構........................................35
第二節 研究場域與對象..................................37
第三節 研究方法與研究工具...............................39
第四節 資料蒐集與分析...................................43
第五節 研究信實度.......................................45
第六節 研究倫理.........................................46
第四章 研究結果分析與討論..................................47
第一節 櫻花大學培育雙語教學師資發展之歷程................47
第二節 櫻花大學培育雙語教學師資的困境與解決策略...........61
第三節 櫻花大學培育雙語教學師資對學生學習的影響...........88
第五章 結論與建議.........................................101
第一節 結論............................................101
第二節 建議............................................110
參考文獻...................................................117
壹、中文部分............................................117
貳、英文部分............................................120
附錄.......................................................121
附錄一 訪談大綱.........................................121
附錄二 知情同意書.......................................125
壹、中文部分
EF Academy(2023)。小班授課的10大好處。EF Academy官方網站,取自https://reurl.cc/qk4aaN
LTTC(2021)。CLIL和EMI、Immersion、Content-Based Instruction 有什麼不同?LTTC官方網站,取自https://lttc-li.tw/clil101_003/
田麗、唐渠(2015)。關於沉浸式英語教學法的實用性調查報告。海外英語,2,32-33。
行政院(2018 年 12 月)。2030 雙語國家政策發展藍圖。2021 年 8 月 26 日,取自https://reurl.cc/NqGg89
但昭偉、鄭仲恩、蔡如雅(2022)。2030雙語國家政策釋放出來的訊息。臺灣教育哲學,6(2),69-92。
吳慶泰(2015)。小班化英語閱讀課堂教學模式思考。教育,2015,7,58。
呂妍慧、袁媛(2020)。數學領域雙語教育之教學模式初探。臺灣數學教育期刊,7(1),1-26。
呂翠鈴、陳慧琴、鄒文莉(2021)。成功的跨領域學科雙語教育:西門實小教學卓越典範CLIL Disciplinary Subject Learning。臺北市:書林。
李昀修(2022)。雙語快要來了,你探聽到什麼?人本教育札記,394,10-14。取自https://hef.org.tw/journal394-1/
李俊湖(2007)。我國教學輔導體系現況與建議。研習資訊雙月刊,24(5),43-49。
李郁緻(2022)。雙語國家、雙語教育與語言政策規劃。臺灣教育哲學,6(2),93-108。
李家同(2020)。平心靜氣談雙語教學—絕不可行。取自https://reurl.cc/d7l08V。
沈吉佳(2021)。沉浸式教學法對初中英語口語教學的啟示。海外英語,13,72-73。
林子斌(2020)。臺灣雙語教育的未來:本土模式之建構。臺灣教育評論月刊,9(10),8-13。
林永豐(2022)。中小學雙語師資的課程基礎與省思。臺灣教育研究期刊,3(6),49-68。
林律君(2021)。培育「鏈結國際、肯定在地」的雙語教學教師。師友雙月刊,626,19-27。
武曉霞(2022)。我國雙語教學師資培育推動現況。師友雙月刊,636,24-29。
侯雅文、林政逸(2021)。我國中小學實施CLIL教學模式現況、問題與解決策略。臺灣教育評論月刊,10(6),118-124。
段慧瑩(2021)。雙語教育模式。教育大辭書。取自https://reurl.cc/jlR24D
范莎惠(2020)。再思雙語教育。臺灣教育評論月刊,9(10),88-91。
倉島姿壽賀(2009)。以內容本位教學法設計之發展型中國茶藝華語課程(未出版之碩士論文)。國立臺灣師範大學,臺北市。
師資培育及藝術教育司(2022)。在職教師雙語教育增能。師資培育及藝術教育司官方網站,取自https://reurl.cc/ZX1gda
國立臺灣師範大學雙語教學研究中心(2022)。中心簡介。國立臺灣師範大學雙語教學研究中心官方網站,取自https://www.emi.eng.ntnu.edu.tw/blank-6
國家發展委員會(2005)。「挑戰2008:國家發展重點計畫」檢討總說明。臺北市:國家發展委員會。取自https://reurl.cc/EGXyvR
國家發展委員會(2018)。2030雙語國家政策發展藍圖。臺北市:國家發展委員會。取自https://reurl.cc/XL5gbe
國家發展委員會(2019)。雙語資料庫學習資源網 - 國家發展委員會官方網站,取自https://bilingual.ndc.gov.tw/
國家發展委員會(2020)。2030雙語國家政策2019年部會亮點成果簡報。臺北市:國家發展委員會。取自https://reurl.cc/1e0EED
國發會、教育部(2020)。2030雙語國家政策(110至113)。臺北市:國發會、教育部
國發會、教育部、人事行政總處、考選部、公務人員保障暨培訓委員會(2021)。2030 雙語政策整體推動方案。取自 https://reurl.cc/ZX1gMA
教育部(1998)。國民中小學九年一貫課程綱要總綱。臺北市:教育部。取自https://reurl.cc/RvOg8Z
教育部(2019)。全英語教學師資培育實施計畫。臺北市:師資培育及藝術教育司。取自https://reurl.cc/7R5m3k
教育部(2019)。教育部啟動全英語教學師資培育計畫 培育學科英語教學專業師資。教育部新聞稿。取自https://reurl.cc/NqGgo9
教育部(2021)。中華民國師資培育統計年報。臺北市:教育部。
教育部(2022)。教育部舉辦111年師資培育大學主管聯席會議。教育部新聞稿。取自https://reurl.cc/8q5Rz4
教育部(2022a)。中華民國教育統計(111年版)。臺北市:教育部。
教育部(2022b)。中華民國教師專業素養指引-師資職前教育階段暨師資職前教育課程基準(教育部111年5月16日臺教師(二)字第1112601624A號令修正發布) 。
教育部。直轄市及各縣市短期補習班資訊管理系統。高雄市:高雄市政府教育局。取自https://bsb.kh.edu.tw/
陳美如(1997)。台灣戰後語言課程與教學演變之研究。國家科學委員會研究彙刊:人文及社會科學,7(2),198-219。
陳美如、曾莉婷(2020)。雙語教育-認同、策略與人才培育。臺灣教育月刊,721,13-24。
陳超明(2021)。雙語教育如何前進?師友雙月刊,626,28-33。
彭妮絲(2021)。內容導向教學融合數據驅動學習模式應用於商務華語師資培育研究。臺灣華語教學研究,23,43-72。
黃彥文(2021)。雙語教育在師資培育課程的問題之探析。臺灣教育研究期刊,2(6),157-183。
黃政傑(2022)。從雙語政策看中小學雙語師資培育。臺灣教育評論月刊,11(6),01-10。
黃涵愉(2022)。再談「雙語國家」迷思:我們到底在追求什麼樣的「全球化」英語教學?取自https://www.thenewslens.com/article/165087
黃琇屏(2021)。公立中小學雙語教育實施現況與挑戰。臺灣教育評論月刊,10(12),06-11。
鄒文莉(2021)。雙語教學的概念與實踐。師友雙月刊,626,6-13。
鄒文莉、高實玫、陳慧琴 (2018)。學科內容與語言整合教學的核心精神。載於鄒文莉、高實玫主編,CLIL 教學資源書:探索學科內容與語言整合(頁9-29)。臺北市:書林。
廖偉民(2020)。2020年臺灣公立國小推展雙語教育之探討。臺灣教育評論月刊,9(9),90-96。
蒲逸悧、吳國誠(2020)。學科內容及語言整合學習在健康與體育領域應用研究。教育研究與實踐學刊,67(1),65-86。
劉述懿、吳國誠(2021)。臺北市雙語教學概念與實踐。師友雙月刊,626,43-49。
諶亦聰(2021)。臺北市推動雙語實驗課程之歷程反思與展望。教育研究與實踐學刊,68(1),35-45。
賴俊雄(2009)。他者哲學:回歸列維納斯,臺北市:麥田。
點教育(2021)。「雙語國家」如夢幻泡影。取自https://reurl.cc/LNXgz4
嚴愛群(2021)。這些年,我們做過的雙語計畫。師友雙月刊,626,14-18。
嚴愛群(2022)。政策導向下的潛在雙語師資培育樣貌。臺灣教育評論月刊,11(8),06-11。
貳、英文部分
Brinton, D. M., Snow, M. A. & Wesche, M. B. (1989). Content-Based Second Language Instruction. New York :Newbury House.
Cenoz, J., & Gorter, D. (2021). Pedagogical translanguaging. Cambridge University Press.
Crandall, J.A., & Tucker, G.R. (1990). Content-based language instruction in second and foreign languages, in A. Sanivan (ed.), Language Teaching Methodology for the Nineties(pp.83–96). SEAMEO Regional Language Centre, Singapore.
Ikeda, M. (2012). CLIL no genri to shidouhou [Principles and methodologies of CLIL]. In Izumi, Shinichi, Makoto Ikeda, and Yoshinori Watanabe. (Eds.), CLIL (Content and Language Integrated Learning) – Newc challenges in foreign language, 1‒15.
Minichiello, V. (1995). In-depth interviewing : Principles, techniques, analysis. South Melbourne: Longman Cheshire.
Richard, J. C., & Schmidt, R. (2013). Longman dictionary of language teaching and applied linguistic (4th edition). New York, NY: Routledge.
Wright, W. E., Boun, S., & Garcia, O. (2015). Introduction: Key concepts and issues in bilingual and multilingual education. In. W. E. Wright, S. Boun, & O. Garcia (Eds.). The Handbook of Bilingual and Multilingual Education (pp. 1-16). New Jersey: Wiley Blackwell.
電子全文
摘要
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
評分
當script無法執行時可按︰
評分
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
相關論文
1.
教師專業學習社群在學年運作過程與成效之研究 -以芽芽國小三年級為例
2.
苗栗縣國民中學服務學習實施現況之研究
3.
偏鄉國中教師兼任行政職務者工作壓力、困境分析與職務意向之研究─以新竹縣一所偏鄉國中為例
4.
教師專業發展評鑑實施正式評鑑之研究 -以芊芊國小為例
5.
一所國民小學學校行銷之研究-以臺南市南南國小為例
6.
桃竹苗地區國小級任教師親師溝通與班級經營效能關係之研究
7.
桃竹苗地區國民小學教師實施食農教育現況之研究
8.
桃竹苗地區國民小學校長正向領導與學校創新經營效能關係之研究
9.
國民小學視覺藝術教師專業發展 現況與需求之研究-以桃竹苗地區為例
10.
十二年國民基本教育入學方式政策變遷之研究
11.
桃園市國民小學正確用藥教育協力學校執行現況之研究
12.
臺灣國民小學閱讀教育政策執行現況、 影響因素及評估研究
13.
桃竹苗地區國民小學教師對年金制度改革(草案)支持度與教師生涯承諾之研究
14.
國民小學教師實施公開授課之研究
15.
國民小學教師十二年國民基本教育核心素養 現況與專業成長需求之研究
簡易查詢
|
進階查詢
|
論文瀏覽
|
熱門排行
|
管理/審核者登入