帳號:guest(18.191.86.163)          離開系統
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  

詳目顯示

以作者查詢圖書館館藏以作者查詢臺灣博碩士論文系統以作者查詢全國書目
作者(中文):陳劭柔
作者(外文):Chen, Shao-Jou
論文名稱(中文):三種語文學習以CLIL教學法之研究論文統整
論文名稱(外文):Three Language Learning Using CLIL (Content and Language Integrated Learning) Teaching Method Research Paper Integration
指導教授(中文):邱富源
指導教授(外文):Chiu, Fu-Yuan
口試委員(中文):黃敦煌
陳湘淳
學位類別:碩士
校院名稱:國立清華大學
系所名稱:教育與學習科技學系
學號:108091617
出版年(民國):112
畢業學年度:111
語文別:中文
論文頁數:64
中文關鍵詞:內容與語言整合學習英語為第二語言英語為外語華語為第二語言
外文關鍵詞:CLILESLEFLCSL
相關次數:
  • 推薦推薦:0
  • 點閱點閱:41
  • 評分評分:*****
  • 下載下載:0
  • 收藏收藏:0
 本研究旨在探討以「語言與學科內容整合式教學」應用三種第二語言使用習性:以華語為第二語言 (Chinese as a Second Language;CSL)、英語為第二語言 (English as a Second Language;ESL)、英語為外語 (English as a Foreign Language;EFL),此三項透過CLIL教學法的研究論文進行論文整理討論,比較相同學習法的成效差異與原因。
  分析之結果以CSL、ESL,兩者對於CLIL的內容學習成效較高,而EFL雖然對CLIL的內容學習成效差一點,但對於外語使用能力有顯著的提升,主要因CSL、ESL兩者使用第二語言的已經在生活中使用的較為普遍,因此在雙語轉換時,能更容易轉換並且專注在CLIL教案,而EFL針對第二語言使用上,並不那麼普及於生活中,也導致在雙語轉換時,教學者需要花更多時間將兩語言做連結,學生了解之後,才能在近一步學習CLIL教案內容。
  整體來說,三種語言使用性以CLIL教學法學習,對於學習成效都有提升,但針對第二語言的使用差異,會對教學內容與語言學習的提升幅度不一致。
  This study aims to explore the use of "language and subject content integrated teaching" to apply three second language habits: Chinese as a Second Language (Chinese as a Second Language; CSL), English as a Second Language (English as a Second Language) ; ESL), English as a Foreign Language (English as a Foreign Language; EFL), these three items are organized and discussed through the research papers of the CLIL teaching method, and the differences and reasons for the effectiveness of the same learning method are compared.
  The results of the analysis show that CSL and ESL are more effective in learning the content of CLIL. Although EFL is less effective in learning the content of CLIL, it has significantly improved the ability to use foreign languages. The main reason is that CSL and ESL use the second The second language is already commonly used in daily life, so it is easier to switch and focus on CLIL teaching plans during bilingual conversion, while EFL is not so popular in daily life for the use of second language, which also leads to bilingual conversion When teaching, teachers need to spend more time to connect the two languages. Only after students understand, can they learn the content of CLIL lesson plans in a step forward.
  Generally speaking, learning the usability of the three languages with the CLIL teaching method has improved the learning effect, but the difference in the use of the second language will not be consistent with the improvement of the teaching content and language learning.
目錄
摘要..............................Ⅰ
Abstract.............................Ⅱ
目錄..............................Ⅲ
表目錄.............................Ⅴ
圖目錄.............................Ⅵ
第一章 緒論...........................1
第一節 研究背景與動機....................1
第二節 研究方法.......................2
第三節 研究流程.......................3
第四節 研究限制.......................3
第五節 研究流程圖......................4
第六節 名詞解釋.......................4
第二章 文獻探討.........................6
第一節 CLIL理論與定義...................6
第二節 CLIL教學法架構...................8
第三節 CLIL 教學法國內實施現況...............11
第三章 三種語言使用情境之CLIL教學法文獻資料彙整........18
第一節 ESL透過CLIL教學法之文獻資料彙整..........18
第二節 EFL透過CLIL教學法之文獻資料彙整..........33
第三節 CSL透過CLIL教學法之文獻資料彙整..........49
第四節 總結........................55
第四章 研究結論與建議......................57
第一節 研究結論.......................59
第二節 建議.........................60
第三節 總結.........................61
參考文獻............................62
表目錄
表1 CLIL定義..........................7
表2 CLIL實證研究結果整理....................12
表3受訪者對CLIL課程之定義概況.................20
表4受訪者對於雙語教師專業知能知看法比較............21
表5第一循環主要教學活動與遭遇困難及解決策略..........24
表6第二循環主要教學活動與遭遇困難及解決策略..........26
表7學生口說能力前後測相依樣本t檢定..............28
表8學生國際環境教育素養前後測相依樣本t檢定..........29
表9課程主題對應十二年國教健康與體育領域課程綱要指標表.....34
表10課程架構表.........................35
表11英語繪本結合教學內容架構表.................38
表12實驗組與控制組之間的領域知識前測結果比較..........40
表13實驗組與控制組之間的知識相關語言前測結果比較........41
表14實驗組的中文版前後測分析結果................41
表15實驗組的英文版前後測分析結果................42
表16實驗組與控制組之學科領域之後測結果比較(中文試卷).....42
表17實驗組與控制組之知識相關語言後測結果比較(英文試卷)....43
表18三種語言使用習性統整之成效差異...............55
表19 三種語言使用習性透過CLIL教學法之比對...........57
圖目錄
圖1研究流程圖..........................4
圖2 CLIL 4Cs 圖........................10
圖3學生口說能力前後測成績平均分數比對長條圖..........27
圖4學生國際環境教育素養前測成績長條圖.............28
圖5研究對象長條圖.......................33
圖6英語繪本..........................38
圖7英語繪本..........................39
圖8英語繪本..........................39
圖9英語繪本..........................39
圖10英語繪本..........................40
圖11英語繪本..........................40
圖12學生問題解決辦法圓餅圖...................44

參考文獻
一、博碩士論文
許家菁(2020)。CLIL取向雙語實驗課程發展與實施歷程之行動研究[未出版之碩士論文]。國立臺北教育大學課程與教學研究所。
張齡心(2020)。英文繪本運用於CLIL教學對於國小二年級學生學習成就之影響[未出版之碩士論文]。國立臺北教育大學兒童英語教育學系碩士班。
林禹臻(2020)。CLIL教學法應用於國小三年級數學領域之行動研究[未出版之碩士論文]。國立臺北教育大學課程與教學碩士班。
張芯儀(2012)。澳洲移民教育課程分析-以ESL移民語言教育課程為例[未出版之碩士論文]。國立暨南大學課程教學與科技研究所。
黃鈺雯(2018)。CLIL協同教育課程設計與實施個案研究[未出版之碩士論文]。國立台北教育大學兒童英語教育學系碩士班。
蘇純慧(2014)。提升CSL中學生跨文化認知之主題課程設計研究-以英文國中生短期語文課程為例[未出版之碩士論文]。國立臺灣師範大學應用華語文學系。
黃夢寧(2021)。內容與語言整合學習之中文姓名教學教案設計[未出版之碩士論文]。國立臺灣師範大學華語文教學系海外華語師資數位碩士在職專班。
李佳霖(2015)。期刊論文中討論章節的寫作策略與教學應用:華語教學領域的研究[未出版之碩士論文]。國立台灣師範大學華語文教學系。
朱俊彥(2016)。EFL與CSL學生語言學習策略之成因比較研究[未出版之碩士論文]。銘傳大學教育研究所。
陳依真(2014)。部首覺知在CSL學習者識字歷程之角色-以境內新住民為例[未出版之碩士論文]。國立新竹教育大學中國語文學系語文教師碩士在職專班。
張綉羚(2015)。使用中文在ESL/EFL大學生英文小組討論的影響[未出版之碩士論文]。國立屏東科技大學應用外語系所。
王柔樺(2020)。在EFL情境中嵌入CLIL教學之語言表現、學科知識及情意因素[未出版之碩士論文]。臺北市立大學英語教學系。
羅家鸞(2007)。探討CLIL實施於國小英文教育的初階發展可行性之行動研究[未出版之碩士論文]。國立台北教育大學兒童英語教育學系。
許芳慈(2022)。內容語言整合學習概念下的法律華語教材設計:以民商契約法律華文教材為例[未出版之碩士論文]。國立臺灣師範大學華語文教學系。
邢素鎮(2021)。「內容和語言整合學習」之瑜珈華語課程研究設計[未出版之碩士論文]。國立台灣大學華語教學碩士學位學程。
王蓓菁(2020)。以CLIL雙語教育模式實施國小低年級數學領域較學知行動[未出版之碩士論文]。國立台北教育大學課程與教學研究所。
古仰容(2022)。遠距擬境遊戲融入CLIL教學法對國小生英語學習動機、成效與利他行為之研究[未出版之碩士論文]。國立台南大學數位學習科技學系碩士在職專班。
邱裕涵(2022)。新住民華語文課程需求調查暨發展研究-以內容與語言整合學習(CLIL)為基礎[未出版之碩士論文]。中原大學應用華語文學系。
陳育暄(2022)。中外師運用CLIL教學對九年級生體育課之學習動機探討[未出版之碩士論文]。國立台北教育大學兒童英語教育學系碩士班。
簡妤婷(2022)。內容與語言整合學習(CLIL)融合任務型語言教學法(TBLT)之華語文教學設計發展研究[未出版之碩士論文]。中原大學應用華語文學系。
黃蕙心(2022)。台中市公立國民小學實施雙語教育之初探:以CLIL課程為例[未出版之碩士論文]。靜宜大學教育研究所。
黃小嵐(2022)。應用CLIL教學法於生活領域課程以提升國小學生英語口說能力與國際環境教育素養[未出版之碩士論文]。淡江大學教育與未來設計學系課程與教學碩士班。
劉玉燕(2022)。內容語言整合學習取向之華語聲調教學設計[未出版之碩士論文]。國立臺灣師範大學華語文教學系。
二、期刊文章
高櫻芳(2012)。台灣雙語教育的探討。教育研究論壇,147-163。
張武昌(2006)。台灣的英文教育-現況與省思。教育資料與研究雙月刊,4-16。

三、紙本圖書
鄒文莉、高實枚(2018)。CLIL教育資源書:探索學科內容與語言整合教學。台南市政府出版。
四、網路資源
新北市教育局(2016)。新北市105學年度國小CLIL教師增能研習實施計畫。新北市教育局。
https://www.ntpc.edu.tw/home.jsp?id=d127e0ce0f4f407b&act=be4f48068b2b0031&dataserno=d15f7a4328379ca375b84bb0838de48d&mserno=cdfca8f4e3eeb6df81e43a5af771c42f

 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
* *