帳號:guest(3.147.238.22)          離開系統
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  

詳目顯示

以作者查詢圖書館館藏以作者查詢臺灣博碩士論文系統以作者查詢全國書目
作者(中文):陳縐杰
作者(外文):Chen, Zhou-Jie
論文名稱(中文):台灣英語學系學生寫作之搭配詞研究
論文名稱(外文):A Study of Collocational Use in Writing by Taiwanese English Majors
指導教授(中文):吳睿純
指導教授(外文):Wu, Jui-Chun
口試委員(中文):黃漢君
楊中玉
口試委員(外文):Huang, Han-Chun
Yang, Chung-Yu
學位類別:碩士
校院名稱:國立清華大學
系所名稱:英語教學系
學號:107099466
出版年(民國):109
畢業學年度:108
語文別:英文
論文頁數:79
中文關鍵詞:搭配詞搭配詞錯誤英語寫作第二語言水平語料庫
外文關鍵詞:CollocationCollocational errorsEnglish writingL2 proficiencyLanguage corpora
相關次數:
  • 推薦推薦:0
  • 點閱點閱:87
  • 評分評分:*****
  • 下載下載:36
  • 收藏收藏:0
本研究計劃探究分析台灣英語系學生在寫作中使用搭配詞的情況。研究目的包含以下四個:(一)探索英語系學生在寫作中常用的搭配詞類型;(二)判斷英語系學生寫作中出現搭配詞的錯誤多寡;(三)分析提供英語系學生出現錯誤的原因和理由;(四)調查英語系學生使用搭配詞情況與其英語水平之間的聯係。本研究招募三十名來自於兩所大學的英語系學生,要求每名學生提供一篇學術論文作爲研究材料。
本研究在分析數據后可得出以下結論:(一)學生寫作中最常使用的搭配詞是語法搭配,最少使用的是習慣用語,分別佔總量為1982個搭配中的1552和6個;(二)學生寫作中最常出現的搭配錯誤是詞匯搭配,佔總量為424個錯誤中的55個,百分比為15.57%;(三)搭配詞錯誤主要來源於母語的負遷移與目標語的複雜性;(四)學生在寫作中使用搭配詞的頻率和種類與其英語水平有關聯。
基於數據分析與討論,本研究為英語教學提出以下建議:(一)在英語教學過程中應提高學生對搭配詞的注意力;(二)英語教師應增加學生搭配詞的輸入量;(三)可以在搭配詞教學過程中應用語料庫;(四)可以采用雙語形式教授搭配詞。
This thesis is intended to examine the collocation patterns in Taiwanese English majors’ writings, categorize the types of errors, provide plausible causes of these errors, and investigate the correlation between students’ use of collocations and their general language proficiency. 30 students from two universities in Taiwan are recruited and required to provide an academic writing. After analyzing the data, the thesis has the following findings: (1) The most and least frequently used collocations in students’ writings are grammatical collocations and idiomatic expressions, with 1552 and 6 respectively in a total number of 1982 collocations. (2) Lexical collocations are the type where students produce the most collocational errors in their writings, with 55 errors out of 424 in sum, and the percentage being 15.57%. (3) Collocational errors result mainly from negative transfer from the native language and complexity of the target language. (4) Students’ use of collocations (frequency and variety) in the writings is related to their general language proficiency.
Based on findings and discussion, the thesis has the following implications for language pedagogy: (1) Students’ consciousness of collocations should be raised. In the process of teaching and self-learning. (2) Teachers should enhance the input of collocations. (3) Language corpora should be employed in collocation instruction. (4) Collocations should be taught with bilingual focus.
摘要 i
Abstract ii
Acknowledgements iii
List of Tables vii
List of Figures viii
Chapter One Introduction 1
1.1 Background of the Study 1
1.2 Purpose and Significance of the Study 2
1.3 Structure of the Thesis 4
Chapter Two Literature Review 5
2.1 Definitions of Collocation 5
2.2 Classifications of Collocation 6
2.3 Empirical Studies on Collocations 11
2.3.1 Studies Related to Measurement of Collocational Knowledge 12
2.3.2 Studies Related to Analysis of Collocational Errors 16
2.3.3 Studies Related to Strategies in Dealing with Collocations 19
2.3.4 Studies Related to Correlation between Collocational Knowledge and Language Proficiency 22
2.4 The Gap between the Current Research and Previous Studies 25
Chapter Three Methodology 26
3.1 Research Design 26
3.2 Participants and Materials 26
3.2.1 Participants 26
3.2.2 Materials 27
3.3 Data Collection and Analysis 28
Chapter Four Results and Discussion 30
4.1 Results 30
4.1.1 Results of Research Question One 30
4.1.2 Results of Research Question Two 33
4.1.3 Results of Research Question Three 36
4.1.4 Results of Research Question Four 43
4.2 Discussion 48
4.2.1 Types of Collocations 49
4.2.2 Types and Causes of Collocational Errors 51
4.2.3 The Role of General Language Proficiency 55
4.3 Summary 59
Chapter Five Pedagogical Implications 60
5.1 Raising Students’ Awareness of Collocations 60
5.2 Enhancing Students’ Input of Collocations 61
5.3 Using Corpora in Collocation Instruction 63
5.4 Instructing Collocations with Bilingual Focus 64
5.5 Summary 67
Chapter Six Conclusion 68
6.1 Concluding Remarks 68
6.2 Limitations of the Study 70
References 72
Appendix 77
Altenberg, B., & Granger, S. (2001). The grammatical and lexical patterning of MAKE in native and non-native student writing. Applied linguistics, 22(2), 173-195.
Al-Zahrani, M. S. (1998). Knowledge of English lexical collocations among male Saudi college students majoring in English at a Saudi university. Unpublished doctoral dissertation, Indiana University of Pennsylvania, Pennsylvania.
Bahns, J., & Eldaw, M. (1993). Should we teach EFL students collocations?. System, 21(1), 101-114.
Benson, M., Benson, E., & Ilson, R. (1986a). Lexicographic description of English. Amsterdam: Benjamins.
Benson, M., Benson, E., & Ilson, R. (1986b). The BBI dictionary of English word combinations. Amsterdam: Benjamins.
Brown, P. R. (1994). Lexical collocation: A strategy for advanced learners. Modern English Teacher, 3(2), 24-24.
Chen, P. C. (2002). A corpus-based study of the collocational errors in the writings of the EFL learners in Taiwan. Unpublished master thesis, National Taiwan Normal University, Taipei.
Farghal, M., & Obiedat, H. (1995). Collocations: A neglected variable in EFL. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 33(4), 315-331.
Firth, J. R. (1957). Papers in Linguistics. Oxford: Oxford University Press.
Fries, C. (1945). Teaching and learning English as a foreign language. Ann Arbor: University of Michigan Press.
Gitsaki, C. (1999). Second Language Lexical Acquisition: A Study of the Development of Collocational Knowledge. San Francisco: International Scholars Publications.
Hill, J. (2000). Revising priorities: From grammatical failure to collocational success. In M. Lewis (Ed.), Teaching collocation: Further development in the lexical approach. Oxford: Oxford University Press.
Howarth, P. (1998). Phraseology and second language proficiency. Applied linguistics, 19(1), 45-72.
Hsu, J. Y. (2002). Development of collocational proficiency in a workshop on English for general business purposes for Taiwanese college students. Unpublished doctoral dissertation, Indiana University of Pennsylvania, Pennsylvania.
Hsu, J. Y. (2007). Lexical Collocations and their Relation to the Online Writing of Taiwanese College English Majors and Non-English Majors. Electronic Journal of Foreign Language Teaching, 4(2), 192-209.
Hsu, J. Y., & Hsu, L. C. (2007). Teaching lexical collocations to enhance listening comprehension of English majors in a technological university of Taiwan. Soochow Journal of Foreign Language and Cultures, 24: 1-34.
Huang, L. S. (2001). Knowledge of English Collocations: An Analysis of Taiwanese EFL Learners. In Texas papers in foreign language education: Selected proceedings from the Texas foreign language education conference 2001, 6(1), 113-129.
Krashen, S. (1985). The input hypothesis: Issues and Implications. New York: Longman.
Kuo, C. L. (2009). An analysis of the use of collocation by intermediate EFL college students in Taiwan. Arecls, 6, 141-155.
Lewis, M. (1993). The lexical approach. London: Language Teaching Publications.
Lewis, M. (2000a). Learning in the lexical approach. In M. Lewis (Ed.), Teaching collocation: Further development in the lexical approach. Oxford: Oxford University Press.
Lewis, M. (2000b). Materials and resources for teaching collocation. In M. Lewis (Ed.), Teaching collocation: Further development in the lexical approach. Oxford: Oxford University Press.
Lewis, M. (2000c). Teaching collocation: Further development in the lexical approach. Oxford: Oxford University Press.
Lien, H. Y. (2003). The effects of collocation instruction on the reading comprehension of Taiwanese college students. Unpublished doctoral dissertation, Indiana University of Pennsylvania, Pennsylvania.
Liu, C. P. (1999). An analysis of collocational errors in EFL writings. In The proceedings of the eighth international symposium on English teaching (p. 483-494). Taipei: Crane.
Liu, C. P. (2000). A study of strategy use in producing lexical collocations. In The Ninth International Symposium on English Teaching (p. 481-492). Taipei: Crane.
Liu, D. (2013). Describing and explaining grammar and vocabulary in ELT: Key theories and effective practices. NY: Routledge.
Lombard, R. J. (1997). Non-native speaker collocations: A corpus-driven characterization from the writing of native speakers of Mandarin. Unpublished doctoral dissertation, University of Texas at Arlington.
McCarthy, M. (1990). Vocabulary. Oxford: Oxford University Press.
McCarthy, M. J. (2004). Collocation in vocabulary teaching and learning. Lecture given at The meeting of JACET summer seminar program, Gumma, Japan.
Meyer, C. F. (2004). ADS Annual Lecture: Can You Really Study Language Variation in Linguistic Corpora?. American speech, 79(4), 339-355.
Nation, I. S. P. (2001). Learning vocabulary in another language. Cambridge: Cambridge University Press.
Nattinger, J. R., & DeCarrico, J. S. (1992). Lexical phrases and language teaching. Oxford: Oxford University Press.
Nesselhauf, N. (2003). The use of collocations by advanced learners of English and some implications for teaching. Applied linguistics, 24(2), 223-242.
Schmidt, R. (1990). The role of consciousness in second language learning. Applied Linguistics, 11(2): 129-158.
Sinclair, J. M. (1991). Corpus, concordance, collocation. Oxford: Oxford University Press.
Sung, J. (2003). English lexical collocations and their relation to spoken fluency of adult non-native speakers. Unpublished doctoral dissertation, Indiana University of Pennsylvania, Pennsylvania.
Tang, Y. T. (2004). A study of the collocation errors in the oral and written production of the college students in Taiwan. Unpublished master thesis, National Taiwan Normal University, Taiwan.
Wei, Y. (1999, March). Teaching collocations for productive vocabulary development. Paper presented at The Annual Meeting of the Teachers of English to Speakers of Other Languages. New York.
Wilkins, D. A. (1972). Linguistics in language teaching. London: Arnold.
Woolard, G. (2000). Collocation - encouraging learner independence. In M. Lewis (Ed.), Teaching collocation: Further development in the lexical approach. Oxford: Oxford University Press.
Zhang, X. (1993). English collocations and their effect on the writing of native and non-native college freshmen. Unpublished doctoral dissertation, Indiana University of Pennsylvania, Pennsylvania.
Zimmerman, C. B. (2009). Word knowledge: A vocabulary teacher's handbook. Oxford: Oxford University Press.
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
* *