帳號:guest(18.218.180.238)          離開系統
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  

詳目顯示

以作者查詢圖書館館藏以作者查詢臺灣博碩士論文系統以作者查詢全國書目
作者(中文):陳亦詩
作者(外文):Chen, Yi-Shih Helen
論文名稱(中文):台灣華語「說」作為標句詞:態度的句法與語意
論文名稱(外文):Shuo as a Complementizer in Taiwan Mandarin: The Syntax and Semantics of Attitude
指導教授(中文):蔡維天
謝易達
指導教授(外文):Tsai, Wei-Tien Dylan
Hsieh, I-Ta Chris
口試委員(中文):梅思德
劉承賢
口試委員(外文):Meisterernst, Barbara
Lau, Seng-Hian
學位類別:碩士
校院名稱:國立清華大學
系所名稱:語言學研究所
學號:107044511
出版年(民國):110
畢業學年度:109
語文別:英文
論文頁數:155
中文關鍵詞:標句詞言說動詞主體照應性命題態度製圖理論語法化示證性意外性句法語意介面句法語用介面
外文關鍵詞:ComplementizerVerb of SayingLogophoricityPropositional AttitudeCartographic ApproachGrammaticalizationEvidentialityMirativitySyntax-Semantics InterfaceSyntax-Pragmatics Interface
相關次數:
  • 推薦推薦:0
  • 點閱點閱:116
  • 評分評分:*****
  • 下載下載:0
  • 收藏收藏:0
作為台灣華語中表示廣義言說義的動詞,在經過長久且高頻的被使用後,「說」作為言說動詞的功能逐漸地消失了。經過輕重不一的語意漂白 (semantic bleaching) 後,「說」逐漸發展成為多種不同的句法或語用標記。本研究將從初步探究「說」的各種不同用法著手,最終將焦點放在「說」作為標句詞 (complementizer) 的用法上。
「說」作為狹義上的標句詞,其句法功能是橋接主句與補語子句。也因此,在前人的研究中,幾乎都將作為標句詞的「說」視為沒有語意成分。然而,本研究中發現當標句詞「說」之前的主句動詞為態度動詞 (attitude verbs) 時,標句詞「說」的存在將限制補語子句只能擁有從己 (de se) 解讀。就語意上來看,當標句詞「說」接於態度動詞之下時,標句詞「說」擁有 Kratzer (2006) 所提出的主體照應標句詞 (logophoric complementizer) 之語意:補語子句所表達的命題在與主句動詞所表達的態度相容時為真。句法上則基於測試結果以及 Speas & Tenny (2003), Huang & Ochi (2004) 與 Huang & Liu (2001) 對左緣結構中語用投射的分析,將標句詞「說」定位於態度詞組 (Attitude Phrase, AttP) 的中心語位置。同時,標句詞「說」將於態度詞組的指示語 (specifier) 位置強制觸發一個空算符 (null operator)。此空算符的語意對應是一個 λ 算子,用以約束補語子句中的個體變數 (individual variable),例如「他」或「自己」,同時使得此個體變數能夠有主體照應性 (logophoricity)。此外,接於態度動詞下的標句詞「說」基於特徵查核將可以允准態度副詞,如「到底」。
最後,基於台灣華語與台灣閩南語的密切接觸及相似性,本研究將論證推廣到台灣閩南語中的標句詞「講」(cf. Lau 2013),得到平行對應的結果。另一方面,基於句末助詞 (sentence-final particle, SFP) 「說」的語用特性(意外性),本研究也將論證推廣到主句,得到主句中的句末助詞「說」平行對應於補語子句中位於態度動詞之下的標句詞「說」之結果。
As the verb expressing general speech act, shuo has gradually lost its function of being a speech act verb after intensively and frequently used by its speaker in a long period of time. Through different degrees of semantic bleaching, shuo has gradually developed into different kinds of syntactic or pragmatic markers. This study will firstly explore all the different kinds of usage of grammaticalized shuo and finally focus on the usage of shuo being a complementizer.
Since complementizer shuo is a complementizer in a narrow sense, the syntactic function of complementizer shuo is to bridge the subordinate clause with the matrix clause. Therefore, in previous studies, complementizer shuo was viewed as lacking semantic content. However, this study discovers that the existence of complementizer shuo under an attitude verb will compel the subordinate clause to be read de se. Semantically speaking, when complementizer shuo is embedded under an attitude verb, it has the semantic representation of logophoric complementizer proposed by Kratzer (2006): for all the possible worlds w' such that w' is compatible with the individual variable x subjected to the attitude from the matrix verb, the proposition p expressed by the subordinate clause is true in w'. Syntactically speaking, complementizer shuo is positioned as the head of Attitude Phrase (AttP) based on syntactic tests and the analyses of the pragmatic projections in the left periphery by Speas & Tenny (2003), Huang & Ochi (2004) and Huang & Liu (2001). Meanwhile, complementizer shuo will obligatorily trigger a null operator OP at [Spec, AttP]. The semantic correspondence of this null operator OP is a λ-operator which is used to bind the individual variable(s) in the subordinate clause, such as ta ‘he’ or ziji ‘self’. This λ-operator also enables the individual variable(s) to be interpreted logophorically. Moreover, based on the checking of [log/POV] feature, complementizer shuo which is embedded under an attitude verb has the ability to license attitude adverbials such as daodi ‘wh-the-hell’.
Lastly, based on the close contact and the similarity between Taiwan Mandarin and Taiwanese Southern Min (TSM), the argumentation of complementizer shuo in this study is extended to include the parallel of complementizer shuo in TSM: that-kóng (cf. Lau 2013). The extended result shows that that-kóng can also carry the semantic representation of logophoric complementizer when it is embedded under an attitude verb. On the other hand, based on the mirative nature of sentence-final particle (SFP) shuo in Taiwan Mandarin, the argumentation in this study also is extended to include SFP shuo. The extended result shows that SFP shuo can also be positioned at the head of AttP in the matrix clause, being a parallel of complementizer shuo which is positioned at the head of AttP in the subordinate clause.
摘要. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Abstract . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Acknowledgements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
List of Tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
List of Abbreviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.1 Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2 Research Questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2.1 What is the position of complementizer shuo on the syntactic functional
spine? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2.2 What is the semantic representation of complementizer shuo? . . . . . . . 5
1.2.3 Extension: Can that-kóng in Taiwanese Southern Min (TSM) be considered
as a parallel to complementizer shuo? . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.2.4 Extension: Is sentence-final particle (SFP) shuo underlyingly identical to
complementizer shuo? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.3 Roadmap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Different Types of Shuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.1 Literature Review: Taiwanese Southern Min, Beijing Mandarin and Taiwan
Mandarin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.1.1 Taiwanese Southern Min Kóng: Cheng (1994), Lau (2013) and Lien (2020) 8
2.1.2 Beijing Mandarin Shuo: Fang (2006) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.1.3 Taiwan Mandarin Shuo: Huang (2010) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.2 The Verbal Usage of Shuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.2.1 Shuo as the Verb of General Speech Act . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.2.2 Shuo as a Quotative Marker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.3 The Usage of Shuo in CP-Layer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2.3.1 Shuo as a Complementizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2.3.2 Shuo as a Marker of Evidentiality: Initial Shuo . . . . . . . . . . . . . . . 29
2.3.3 Shuo as a Marker of Mirativity: Sentence-Final Particle (SFP) Shuo . . . . 34
2.4 Shuo in Lexical Collocates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3 The Syntactic Position of Complementizer Shuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3.1 Theoretical Background: Cartographic Approach and the Splitting of CP . . . . 40
3.2 Positioning Complementizer Shuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3.2.1 Test 1: Topics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3.2.1.1 Literature Review: Topics in the Left Periphery . . . . . . . . . . . . 41
3.2.1.2 Testing: Embedded Topics with Complementizer Shuo . . . . . . . . 44
3.2.2 Test 2: Denial Zenme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3.2.2.1 Literature Review: How-Why Alternations in Chinese . . . . . . . . . 45
3.2.2.2 Testing: Embedded Denial Zenme with Complementizer Shuo . . . . 47
3.3 Higher in the Left Periphery: Attitude Phrase and Point-of-View Operator . . . 49
3.3.1 On the Essence of Attitude Phrase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
3.3.2 Complementizer Shuo as the Head of Attitude Phrase . . . . . . . . . . . 57
3.4 Interim Conclusion and Theoretical Implications . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4 The Semantic Representation of Complementizer Shuo . . . . . . . . . . . . . . 61
4.1 Different Types of Attitude Verbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4.1.1 Three Types of Attitude Verbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4.1.1.1 Type 1: (Purely) Representational Attitude Verbs . . . . . . . . . . . 63
4.1.1.2 Type 2: Non-Representational Attitude Verbs . . . . . . . . . . . . . 64
4.1.1.3 Type 3: Hybrid Attitude Verbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
4.1.2 Complementizer Shuo Under Different Types of Attitude Verbs . . . . . . 65
4.1.2.1 Test 1: (Purely) Representational Attitude Verbs . . . . . . . . . . . . 66
4.1.2.2 Test 2: Non-Representational Attitude Verbs . . . . . . . . . . . . . . 71
4.1.2.3 Test 3: Hybrid Attitude Verbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
4.1.3 On the Diversity of Attitude Verbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
4.1.3.1 Representational and Non-Representational Attitude Verbs . . . . . . 80
4.1.3.2 Hybrid Attitude Verbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
4.1.4 Interim Conclusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
4.2 Decomposing Attitude Verbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
4.3 Rules for Semantic Compositions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
4.4 Complementizer Shuo as Logophoric Complementizer . . . . . . . . . . . . . 93
4.5 On Other Types of Attitude Verbs as the Matrix Verb . . . . . . . . . . . . . . 101
4.5.1 Non-Representational Attitude Verbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
4.5.2 Hybrid Attitude Verbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
4.6 Interim Conclusion and Remarks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
5 Further Evidence: On the Licensing of Ziji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
5.1 Licensing of Long-Distance Reflexive (LDR) Ziji . . . . . . . . . . . . . . . . 115
5.2 Licensing of Zijis in Reflexive Doubling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
5.3 Brief Conclusion and Future Prospects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
6 Beyond Subordinate Clauses and Taiwan Mandarin . . . . . . . . . . . . . . . . 124
6.1 Starting from Taiwanese Southern Min Again . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
6.1.1 Literature Review: On Non-Verbal Kóngs in Taiwanese (Lau 2013) . . . . 124
6.1.1.1 That-Kóng . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
6.1.1.2 Initial Kóng and Intra-Sentential Kóng . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
6.1.1.3 Sentence-Final Particle (SFP) Kóng . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
6.1.2 On the Possibility of De Se Semantics of That-kóng . . . . . . . . . . . . 130
6.1.2.1 Test 1: Aboutness Topic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
6.1.2.2 Test 2: The Scenario Blocking De Se Reading . . . . . . . . . . . . . 133
6.1.2.3 A Brief Conclusion on the Results of Tests Conducted on That-Kóng . 134
6.2 On Attitude Phrase in the Matrix Clause: Revisiting Sentence-Final Particle
(SFP) Shuo in Taiwan Mandarin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
6.2.1 On the Co-Occurrence with Initial Shuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
6.2.2 On Licensing of Long-Distance Reflexive (LDR) Ziji . . . . . . . . . . . . 138
6.2.3 On Cyclic Spell-Out and Antisymmetry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
6.2.4 On the Possibility of SFP Shuo Originating from Subordinate Clauses . . . 141
6.3 Brief Conclusion and Future Prospects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
7 Conclusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
7.1 Summary on Research Findings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
7.2 Contributions and Limitations of this Research . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
7.3 Possible Directions for Future Research . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Aikhenvald, Alexandra Y. 2012. The essence of mirativity. Linguistic Typology 16(3). 435-485.
Anand, Pranav & Hacquard, Valentine. 2009. Epistemics with attitudes. In Friedman, T. & Ito, S. (eds.), Semantics and Linguistic Theory (SALT) 18, 37-54. Amherst, MA: The University of Massachusetts, Amherst.
Anand, Pranav & Hacquard, Valentine. 2013. Epistemic and attitudes. Semantics and Pragmatics 6(8). 1-59.
Badan, Linda & Del Gobbo, Francesca. 2010. On the syntax of topic and focus in Chinese. In Beninca P. & Munaro, N. (eds.), Mapping the left periphery, 63-91. New York, NY: Oxford University Press.
Benincà, Paola & Poletto, Cecilia. 2004. Topic, focus and V2: Defining the CP sublayers. In Rizzi, L. (ed.), The structure of CP and IP, 52-75. New York, NY: Oxford University Press.
Bolinger, Dwight. 1968. Postposed main phrases: An English rule for the Romance subjunctive. Canadian Journal of Linguistics 14(1). 3-30.
Chappell, Hilary. 2008. Variation in the grammaticalization of complementizers from verba dicendi in Sinitic languages. Linguistic Typology 12(1). 45-98.
Chappell, Hilary. 2019. Southern Min. In Vittrant, A. and Watkins, J. (eds.), The mainland southeast Asia linguistic area, 176-233. Berlin, Germany: De Gruyter Mouton.
Cheng, Lai-Shen Lisa. 1991. On the typology of wh-questions. Cambridge, MA: Massachusetts Institute of Technology dissertation.
Cheng, L. Robert. 1994. ‘Say’ and ‘See’ as complementizers in Taiwanese and Taiwan Mandarin. In Li, Paul Jen-Kuei et al. (eds.), Proceedings of the 3rd conference of World Chinese Language Association - Theories and Analyses (I), 49-71. Taipei, Taiwan: World Chinese Language Association.
Cheng, L. Robert. 1997. The complementation markers ‘say’ and ‘see’ as complementizers in Taiwanese and Taiwan Mandarin. In Cheng, L. Robert (ed.), Taiwanese and Mandarin structures and their development trends in Taiwan Vol. II., 105-132. Taipei, Taiwan: Yuan-Liou Publishing.
Chierchia, Gennaro. 1989. Anaphora and attitudes de se. In Bartsch, R. & van Benthem, J. & van Emde Boas P. (eds.), Semantics and contextual expression, 1-31.
Chomsky, Noam. 1981. Lectures on government and binding: The Pisa lectures. Berlin, Germany: Walter de Gruyter.
Chomsky, Noam. 1995. The minimalist program. Cambridge, MA: MIT press.
Chomsky, Noam. 1998. Minimalist inquiries: the framework. MIT occasional papers in linguistics 15. [Published in 2000: Martin, R. & Michaels, D. & Uriagereka, J. & Keyser, S. J. (eds.), Step by step: Essays on minimalist syntax in honor of Howard Lasnik, 89-155. Cambridge, MA: MIT Press.]
Chomsky, Noam. 2001. Derivation by phase. In Kenstowicz, M. (ed.), Ken Hale: a life in language, 1-52. Cambridge, MA: MIT Press.
Chou, C.-T. Tim. 2006. On the syntax-pragmatics interface in Chinese: A case study of the attitudinal adverb daodi. Hsinchu, Taiwan: National Chiao Tung University MA thesis.
Chou, C.-T. Tim. 2012. Syntax-pragmatics interface: Mandarin Chinese wh-the-hell and point-of-view operator. Syntax 15(1). 1-24.
Chung, Sandra & Ladusaw, William A. 2004. Restriction and saturation. Cambridge, MA: MIT press.
Cinque, Guglielmo. 1990. Types of A’-dependency. Cambridge, MA: MIT Press.
Cinque, Guglielmo. 1999. Adverbs and functional heads: A cross-linguistic perspective. New York, NY: Oxford University Press.
Clements, George N. 1975. The logophoric pronoun in Ewe: Its role in discourse. Journal of West African Languages 10(2). 141-177.
DeLancey, Scott. 1997. Mirativity: The grammatical marking of unexpected information. Linguistic Typology 1(1). 33-52.
DeLancey, Scott. 2001. The mirative and evidentiality. Journal of Pragmatics 33(3). 369-382.
Dendale, Patrick & Tasmowski, Liliane. 2001. Introduction: Evidentiality and related notions. Journal of Pragmatics 33(3). 339-348.
Fang, Mei. 2006. Grammaticalization of shuo (say) in Beijing Mandarin: from lexical verb to subordinator. Journal of Chinese Dialects 2006(1). 107-121.
Farkas, Donka. 1992. On the semantics of subjunctive complements. In Hirschbühler, P. & Koerner, E.F.K. (eds.), Romance languages and modern linguistic theory, 69-104. Amsterdam, Netherlands: John Benjamins Publishing.
Giannakidou, Anastasia. 1998. Polarity sensitivity as (non) veridical dependency. Amsterdam, Netherlands: John Benjamins Publishing.
Giannakidou, Anastasia. 1999. Affective dependencies. Linguistics and Philosophy 22(4). 367-421.
Grano, Thomas. 2017. Finiteness contrasts without tense? A view from Mandarin Chinese. Journal of East Asian Linguistics 26(3). 259-299.
Green, Georgia M. 1976. Main clause phenomena in subordinate clauses. Language 52(2). 382-397.
Haegeman, Liliane. 1994. Introduction to government and binding theory (2nd edition). Oxford, United Kingdom: Blackwell.
Haegeman, Liliane. 2012. Adverbial clauses, main clause phenomena and composition of the left periphery. New York: Oxford University Press.
Halliday, Michael A. K. 1970. Functional diversity in language as seen from a consideration of modality and mood in English. Foundations of language 6(3). 322-361.
Heim, Irene. 1992. Presupposition projection and the semantics of attitude verbs. Journal of semantics 9(3). 183-221.
Heim, Irene & Kratzer, Angelika. 1998. Semantics in generative grammar. Oxford, United Kingdom: Blackwell.
Heim, Irene. 1982. The semantics of definite and indefinite noun phrases. Amherst, MA: University of Massachusetts Amherst dissertation.
Heim, Irene. 2002. Features of pronouns in semantics and morphology. Los Angeles, CA: University of Southern California. (Manuscript.)
Hill, NathanW. 2012. “Mirativity” does not exist: hdug in “Lhasa” Tibetan and other suspects. Linguistic Typology 16(3). 389-433.
Hintikka, Jaakko. 1962. Knowledge and belief: An introduction to the logic of the two notions. New York, NY: Cornell University Press.
Hsieh, Feng-fan & Sybesma, Rint. 2011. On the linearization of Chinese sentence-final particles: Max spell out and why CP moves. Korea Journal of Chinese Language and Literature 1(1). 53-90.
Hsieh, I-Ta Chris. 2015. Remark: Long-distance reflexives, blocking effects, and the structure of Mandarin comparatives. Syntax 18(1). 78-102.
Huang, C.-T. James & Liu, C.-S. Luther. 2001. Logophoricity, attitudes, and ziji at the interface. In Cole P. & Hermon G. & Huang, C.-T. James (eds.), Long-distance reflexives, 141-195. Bingley, United Kingdom: Emerald Group Publishing.
Huang, C.-T. James & M. Ochi. 2004. Syntax of the hell: Two types of dependencies. In Moulton, K. & Wolf, M. (eds.), Proceedings of NELS 34, 279-294. Amherst, MA: GLSA Publications.
Huang, Hui-Ju. 2010. An integrative approach to grammaticalization of shuo in Taiwan Mandarin. Hsinchu, Taiwan: National Tsing Hua University dissertation.
Karttunen, Lauri. 1977. Syntax and semantics of questions. Linguistics and Philosophy 1(1). 3-44.
Kayne, Richard S. 1994. The antisymmetry of syntax. Cambridge, MA: MIT press.
Koopman, Hilda & Sportiche, Dominique. 1989. Pronouns, logical variables, and logophoricity in Abe. Linguistic Inquiry 20(4). 555-588.
Kratzer, Angelika. 1996. Severing the external argument from its verb. In Rooryck, J. & Zaring, L. (eds.), Phrase structure and the lexicon, 109-137. Dordrecht, Germany: Springer, Dordrecht.
Kratzer, Angelika. 2006. Decomposing Attitude Verbs. Jerusalem, Israel: The Hebrew University of Jerusalem. (Manuscript.)
Kuo, Pei-Jung. 2009. IP internal movement and topicalization. Storrs, CT: University of Connecticut dissertation.
Landau, Idan. 2015. A two-tiered theory of control. Cambridge, MA: MIT Press.
Lau, Seng-Hian. 2013. On non-verbal kóngs in Taiwanese. Monumenta Taiwanica 2013(7). 57-87.
Lau, Seng-Hian. 2017. Charting the high seas: A cartographic view of Taiwanese Southern Min from the syntax-pragmatics interface. Hsinchu, Taiwan: National Tsing Hua University dissertation.
Lazard, Gilbert. 2009. Mirativity, evidentiality, mediativity, or other? Linguistic Typology 3(1). 1-109.
Lewis, David. 1979. Attitudes de dicto and de se. The Philosophical Review 88(4). 513-543.
Li, Jinxia & Liu, Yun. 2003. The evidential meaning of “shuo” from the perspective of differences between “ruguo” and “ruguoshuo”. Linguistic Sciences 2(3). 59-70.
Li, Charles N. & Thompson, Sandra A. 1976. Subject and topic: A new typology of language. In Li, Charles N. (ed.), Subject and Topic, 457-489. New York, NY: Academic Press.
Lien, Chinfa. 1988. Taiwanese sentence-final particles. In Robert L. Cheng & Huang, S.-F. (eds.), The structure of Taiwanese: A modern synthesis, 209-240. Taipei, Taiwan: The Crane Publishing.
Lien, Chinfa. 2011. Verbs of saying serh4, tann3 and kong2 in Lì Jìng Jì: A constructional approach. Cahiers de Linguistique Asie Orientale 40(1). 33-72.
Lien, Chinfa. 2020. Kong2 as a verb of saying ‘on the move’ in Taiwanese Southern Min. In Lien, C.-F. & Peyraube, A. (eds.), Diachronic perspectives and synchronic variation in Southern Min, 197-216. New York, NY: Routledge.
Link, Godehard. 1983. The Logical Analysis of Plurals and Mass Terms: A Lattice Theoretical Approach. In Bauerle, R., Schwarze, C., and von Stechow, A. (eds.), Meaning, Use and Interpretation of Language, 302-323. Berlin, Germany: de Gruyter.
Marantz, Alec. 1981. On the nature of grammatical relations. Cambridge, MA: Massachusetts Institute of Technology dissertation.
Meisterernst, Barbara. 2021. Does Archaic Chinese have a marked subjunctive mood: some evidence from modal negators. In Proceedings of ISACG-10. Beijing, China: Beijing Language and Culture University. (Manuscript.)
Ministry of Education (ed.). 2008. Taiwan Minnanyu Luomazi Pinyin Fang’an Shiyong Shouce [Practical Manual for the Taiwan Southern Min Romanization System]. Taipei, Taiwan: Ministry of Education.
National Languages Committee, Ministry of Education (ed.). 2011. Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan. Accessed June 19, 2021. .
Palmer, Frank R. 2001. Mood and modality. Cambridge: Cambridge University Press.
Parsons, Terence. 1990. Events in the semantics of English: A study in subatomic semantics. Cambridge, MA: MIT Press.
Paul, Waltraud. 2014. Why particles are not particular: Sentence-final particles in Chinese as heads of a split CP. Studia Linguistica 68(1). 77-115.
Pearson, Hazel. 2015. The interpretation of the logophoric pronoun in Ewe. Natural Language Semantics 23(2). 77-118.
Pearson, Hazel. 2018. Counterfactual de se. Semantics and Pragmatics 11(2). 1-41.
Percus, Orin & Sauerland, Uli. 2003. On the LFs of attitude reports. In Weisgerber M. (ed.), Proceedings of the Conference “sub7 - Sinn und Bedeutung”. 228-242. Konstanz, Germany: University of Konstanz.
Rizzi, Luigi. 1997. The fine structure of the left periphery. In Haegeman, L. (ed.), Elements of grammar, 281-338. Dordrecht, Germany: Kluwer.
Rizzi, Luigi. 2001. On the position “Int (errogative)” in the left periphery of the clause. In Cinque G. & Salvi G. (eds.), Current studies in Italian syntax: Essays offered to Lorenzo Renzi, 287-296. Amsterdam, Netherlands: Elsevier Science.
Schein, Barry. 1993. Plurals and events. Cambridge, MA: MIT Press.
Schlenker, Philippe. 1999. Propositional attitudes and indexicality: a cross categorial approach. Cambridge, MA: Massachusetts Institute of Technology dissertation.
Sharvit, Yael. 2008. The puzzle of free indirect discourse. Linguistics and Philosophy 31(3). 353–395.
Sells, Peter. 1987. Aspects of logophoricity. Linguistic Inquiry 18(3). 445-479.
Sigurðsson, Halldór Ármann. 1990. Long distance reflexives and moods in Icelandic. In Maling, J. & Zaenen, A. (eds.), Modern Icelandic syntax, Bingley, United Kingdom: Emerald Group Publishing.
Simpson, Andrew & Wu, Zoe. 2002. IP-raising, tone sandhi and the creation of S-final particles: Evidence for cyclic spell-out. Journal of East Asian Linguistics 11(1). 67-99.
Speas, Peggy & Tenny, Carol. 2003. Configurational properties of point of view roles. In Di Sciullo, A. M. (ed.), Asymmetry in grammar: vol. 1, 315-345. Amsterdam, Netherlands: John Benjamins Publishing.
Speas, Margaret. 2004. Evidentiality, logophoricity and the syntactic representation of pragmatic features. Lingua 114(3). 255-276.
Stalnaker, Robert. 1984. Inquiry. Cambridge, MA: MIT Press.
von Stechow, Arnim. 2003. Feature deletion under semantic binding: Tense, person, and mood under verbal quantifiers. In Kawahara, S. & Kadowaki, M. (eds.), Proceedings of NELS 33, 379-404. Amherst, MA: GLSA Publications.
Stegovec, Adrian. 2019. Perspectival control and obviation in directive clauses. Natural Language Semantics 27(1). 47-94.
Stirling, Lesley. 1993. Switch-reference and discourse representation. Cambridge, United Kingdom: Cambridge University Press.
Sybesma, Rint. 1996. Overt wh-movement in Chinese and the structure of CP. Paper presented at ICCL5. Hsinchu, Taiwan. [Published in 1999: Wang, H.S. & Tsai, F.F. & Lien, cf. (eds.), Selected papers from the Fifth International Conference of Chinese Linguistics, 279-299. Taipei, Taiwan: The Crane Publishing.]
Tang, Sze-Wing. 1998. Parametrization of features in syntax. Irvine, CA: University of California, Irvine dissertation.
Tsai, Wei-Tien Dylan. 1999. The hows of why and the whys of how. UCI Working papers in Linguistics 5. 155-184.
Tsai, Wei-Tien Dylan. 2008. Left periphery and how-why alternations. Journal of East Asian Linguistics 17(2). 83-115.
Tsai, Wei-Tien Dylan. 2010. On the syntax-semantics correspondences of Chinese modals. Studies of the Chinese Language 2010(3). 208–221.
Tsai, Wei-Tien Dylan. 2012. On reflexive doubling. Studies of the Chinese Language 2012(4). 329-336.
Tsai, Wei-Tien Dylan. 2015. On the Topography of Chinese Modals. In Beyond Functional Sequence, Shlonsky, U. (ed.), 275-294. New York, NY: Oxford University Press.
Tsai, Wei-Tien Dylan. 2021. Wh & self: on correlating wh-conditionals and reflexive doubling. Hsinchu, Taiwan: National Tsing Hua University. (Manuscript.)
Wang, Yu-Fang & Katz, Aya & Chen, Chih-Hua. 2003. Thinking as saying: Shuo (‘say’) in Taiwan Mandarin conversation and BBS talk. Language Sciences 25(5). 457-488.
Yalcin, Seth. 2007. Epistemic modals. Mind 116(464). 983-1026.
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
* *