帳號:guest(3.15.146.43)          離開系統
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  

詳目顯示

以作者查詢圖書館館藏以作者查詢臺灣博碩士論文系統以作者查詢全國書目
作者(中文):廖苡伶
作者(外文):Liao, Yi-Ling
論文名稱(中文):越南語名詞組結構
論文名稱(外文):The syntactic structure of Vietnamese DP
指導教授(中文):林宗宏
指導教授(外文):Lin, Tzong-Hong Jonah
口試委員(中文):劉辰生
吳曉虹
口試委員(外文):Liu, Cheng-Sheng
Wu, Hsiao-Hung
學位類別:碩士
校院名稱:國立清華大學
系所名稱:語言學研究所
學號:106044509
出版年(民國):109
畢業學年度:108
語文別:英文
論文頁數:81
中文關鍵詞:越南語名詞組句法結構名詞前修飾語名詞後修飾語
外文關鍵詞:Vietnamesenominal phraseDPsyntactic structurepre-nominal modifierpost-nominal modifier
相關次數:
  • 推薦推薦:0
  • 點閱點閱:257
  • 評分評分:*****
  • 下載下載:50
  • 收藏收藏:0
本篇論文探討越南語的名詞組結構,包含名詞前修飾語(pre-nominal modifiers)和名詞後修飾語(post-nominal modifiers)的結構。越南語中的數量詞、複數標記(the plural markers),以及態度標記(the attitudinal marker cái) 為名詞前修飾語,而關係子句、形容詞、介系詞詞組、所有格詞組和指示詞為名詞後修飾語。
在名詞後修飾語的部分,我以Kayne (1994) 的理論來分析越南語中的關係子句、形容詞,和介系詞詞組,其中後兩者的句法結構我認為是縮略型關係子句(reduced relative clauses)。此外,Simpson 2005論文中對指示詞提出一個可能的分析方法,也就是指示詞位於D的中心語(head)位置,我在本論文中採用此分析。另外,我認為所有格詞組為D中心語(head)上的附加語(adjunct)。而不同修飾語在名詞組中的位置可以以句法結構及語意差異來解釋。
在名詞前修飾語的部分,我採納Nguyen (2004) 對量詞(classifiers)、複數標記,及態度標記(the attitudinal marker cái)的句法分析。而數量詞(numerals and quantifiers),我則根據NP-ellipsis的證據提出不同的分析。
In this work, I discuss the syntactic structure of nominal modifiers in Vietnamese, including pre-nominal modifiers and post-nominal modifiers. Pre-nominal modifiers include classifiers, numerals, quantifiers, the plural markers những and các, and the attitudinal marker cái (also called the extra cái or the focus marker cái). Post-nominal modifiers include relative clauses, possessives, adnominal adjectives, prepositional phrases, and demonstratives.
First, I analyze relative clauses, adnominal adjectives, and post-nominal PPs in Kayne’s (1994) approach and adopt an analysis of demonstratives provided in Simpson 2005. For possessives, I assume it is an adjunct in DP.
Second, I adopt the proposal of classifiers, the plural markers những and các, and the attitudinal marker cái from Nguyen 2004 and postulate a different analysis for the syntactic structure of numerals and quantifiers based on the evidence of NP ellipsis.
Contents

Chapter 1 Introduction 1

Chapter 2 Literature review
2.1 Nguyen 2004 3
2.2 Simpson and Ngo 2018 18
2.3 Saito et al. 2008 20
2.4 Kayne 1994 25

Chapter 3 Post-nominal modifiers
3.1 Relative clauses 28
3.2 Adnominal adjectives 30
3.3 Prepositional phrases 34
3.4 Possessives 36
3.5 Demonstratives 42
3.6 Summary 49

Chapter 4 Pre-nominal modifiers
4.1 Classifiers 51
4.2 Numerals 55
4.3 The first type of quantifiers: vài ‘some’ and mấy ‘several’
60
4.4 The second type of quantifiers: tất cả ‘all’ and toàn bộ ‘all’ 62
4.5 The plural markers những and các 65
4.6 The attitudinal marker cái 68
4.7 Summary 74

Chapter 5 Conclusion and discussion 76
References 79
Anderson, Mona. 1983. Prenominal genitive NPs. The Linguistic Review 3: 1-25.
Chierchia, Gennaro. 1998. Reference to Kinds Across Language. Natural Language Semantics 6(4): 339-405.
Cinque, Guglielmo. 2010. The syntax of Adjectives. A comparative Study. Cambridge MA: The MIT Press.
Chao, Yuen Ren. 1968. A grammar of Spoken Chinese. Berkeley: University of California Press.
Đòan et al. 2019. (In)definiteness of Vietnamese noun phrases. Interdisciplinary Perspectives on Vietnamese Linguistics, 155-180. John Benjamins Publishing Company.
Embick, D., and R. Noyer. 2001. Movement Operations after Syntax. Linguistic Inquiry 32:4, 555–595.
Huang, C-T.J. 1982. Logical Relations in Chinese and the Theory of Grammar. Doctoral dissertation, MIT.
Iwasaki, S. & Ingkaphirom, P. 2005. A Reference Grammar of Thai. Cambridge: Cambridge University Press.
Kayne, Richard S. 1993. Toward a Modular Theory of Auxiliary Selection. Studia Linguistica 47, 3-31.
Kayne, Richard S. 1994. The antisymmetry of syntax. Cambridge: MIT Press.
Lê, Ni La & Schmitt, Cristina. 2016. Plurality in classifier languages: A view from Vietnamese pluralizers. In Proceeding of the Forty-second Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society (BLS) 42, Emily Clem, Virginia Dawson, Alice Shen, Amalia Horan Skilton, Geoff Bacon, Andrew Cheng & Erik Hans Maier (eds), 153-174, Berkeley CA: BLS.
Lin, T.-H. Jonah 2001. Light verb syntax and the theory of phrase structure. Doctoral dissertation, University of California, Irvine.
Mouchaweh, L. 1985. De la quantification à distance et des nominalisations en français. Modèles linguistiques 7, 91-117.
Ngo, Binh. 2012. Vietnamese Classifiers: (Non-)specificity. MA thesis, Northeastern Illinois University.
Nguyen, D. H. 1997. Vietnamese. Philadelphia: John Bẹnamins B.V.
Nguyen, T. 2004. The structure of Vietnamese noun phrase. Doctoral dissertation, Boston University.
Nguyen, T. 2008. The structure of the Vietnamese noun phrase. Saarbrücken, Germany: VDM Verlag Dr. Müller Aktiengesellschaft & Co. KG.
Phan, Trang and Lander, Eric T. 2015. Vietnamese and the NP/DP parameter. Canadian Journal of Linguistics/Revue Canadienne de Linguistique 60(3): 391–415.
Saito, Mamoru, and Keiko Murasugi. 1990. N'-deletion in Japanese: A preliminary study. In Japanese/ Korean Linguistics, Vol. 1, 258-301. Stanford: CSLI Publications.
Saito, M., T.-H. J. Lin, and Murasugi K. 2008. N’-ellipsis and the structure of noun phrases in Chinese and Japanese. JEAL 17:247-271.
Simpson, Andrew. 2003. On the status of modifying de and the syntax of the Chinese DP. In On the formal way to Chinese languages, ed. Sze-Wing Tang and Chen-Sheng Luther Liu, 74-101. Standford: CSLI Publications.
Simpson, Andrew. 2005. Classifiers and DP Structure in South East Asia, in G. Cinque and R. Kayne (eds.), Handbook of Comparative Syntax, Oxford University Press, Oxford, pp. 806-838.
Simpson, Andrew, and Ngo, Binh. 2018. Classifier syntax in Vietnamese. Journal of East Asian Linguistics 29: 211–246.
Thompson, Laurence C. 1965. A Vietnamese grammar. Seattle: University of Washington Press.
Trinh, Tue. 2011. Nominal reference in two classifier languages. Proceedings of Sinn und Bedeutung 15: 629–644.
Vergnaus, J-R. 1974. French Relative Clauses Doctoral dissertation, MIT.
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
* *