|
一、專書 National Standards in Foreign Language Education Project (U.S.). (1999). Standards for foreign language learning in the 21st century: Including Chinese, classical languages, French, German, Italian, Japanese, Portuguese, Russian, and Spanish (58973rd ed.). National Standards in Foreign Language Education Project.
Basturkmen, H. (2010). Developing courses in English for specific purposes. Palgrave Macmillan.
Council of Europe. Council for Cultural Co-operation. Education Committee. Modern Languages Division. (2001). Common European Framework of Reference for Languages: learning, teaching, assessment. Cambridge University Press.
Hutchinson, T., & Waters, A. (1987). English for specific purposes. Cambridge university press.
Kubler, C. C. (2019). Chinese for Diplomats. In Chinese for Specific and Professional Purposes (pp. 321-353). Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-13-9505-5
Swender, E., Conrad, D. J., & Vicars, R. (2012). ACTFL Proficiency Guidelines 2012. American Council on the Teaching of Foreign Languages. Retrieved from https://www.actfl.org/sites/default/files/guidelines/ACTFLProficiencyGuidelines2012.pdf
Trace, J., Hudson, T., & Brown, J. D. (2015). An overview of language for specific purposes. In Developing courses in languages for specific purposes, (pp. 1-23). http://hdl.handle.net/10125/14573
王文科、王智弘(2012)。教育研究法(十五版)。台北市:五南。
余家宏、寧樹潘、徐培汀等(1984)。新聞學簡明詞典。杭州:浙江人民出版社。
李泉(2004)。第二語言教材編寫的通用原則。載於中國應用語言學會第三屆全國語言文字應用學術研討會論文集。(453-466頁)。香港:香港科技聯合出版社。
李泉(2006)。對外漢語教材研究。北京市:商務印書館。
姚道中、張光天(2010)。美國漢語教學歷史回顧與現狀。北美中國學:研究概述與文獻資源(773-784頁)。北京市 : 中華書局。
張黎、張曄、高一瑄(2016)。專門用途漢語教學。北京市:北京語言大學出版社。
黃光雄、簡茂發(1994)。教育研究法。台北巿 : 師大書苑。
黃藿(2018)。國際及兩岸教育交流。載於張鈿富(總編輯),中華民國教育年報(民國一○七年版)(頁499-546)。新北市:國家教育研究院。取自https://teric.naer.edu.tw/wSite/ct?ctNode=655&mp=teric_b&xItem=2048367&resCtNode=454&OWASP_CSRFTOKEN=J43V-W08V-9JDA-9828-UCCE-N5K6-9P3V-AI7Q
舒兆民(2010)。華語文教學講義。台北市 : 新學林。
劉珣(2000)。對外漢語教育學引論(第一版)。北京市:北京語言大學。
蔡蓉芝、舒兆民(2017)。華語文教材編寫實務。台北市:新學林。
二、論文 (一)期刊論文 Yanhua, M. (2018). Analysis of Policy Changing in the History of Chinese Teaching in the USA. Sinología hispánica. China Studies Review, 5(2), 49-62. http://dx.doi.org/10.18002/sin.v5i2.5408
于亮(2013)。漢語語言能力量表制定的相關思考。語言科學,6,585-591。
王曄(1989)。使館區里的漢語教學中心。今日中國(中文版),2,55-57。 王季香(2012)。看似平常最奇絕-真實材料在華語語法學的教學應用。應華學報,11,62-80。
石金才(1990)。關於編寫外交人員初級漢語教材的設想。世界漢語教學,3,188-190。
田海龍(2002)。政治語言研究:評述與思考。外語教學,1,23-29。
朱志平、江麗莉、馬思宇(2008)。1998-2008十年對外漢語教材述評。北京師範大學學報(社會科學版),5,131-137。
杜厚文(1981)。漢語科技文體的語言特點。語言教學與研究,2,87-101+160。
杜厚文(1993)。《普通漢語教程》和《科技漢語教程》的編寫原則與設計方法。世界漢語教學,2,128-133。
呂必松(1993)。對外漢語教學概論(講義)(續四)。世界漢語教學,2,120-127。
呂必松(1993)。對外漢語教學概論(講義)(續五)。世界漢語教學,3,206-219。
李泉(2002)。對外漢語教學的學科基本理論(下)。海外華文教育,4,9-19。
何萬順(2009)。語言與族群認同:從台灣外省族群的母語與台灣華語談起。語言暨語言學,10(2),375-419。
李泉(2011)。論專門用途漢語教學。語言文字應用,3,110-117。
李泉(2016)。試論漢語預科教育若干問題。國際漢語教學研究,3,19-27。
余可華、徐麗麗(2019)。「一帶一路」新形勢下專門用途漢語教材建設。教學研究,42(6),61-66。
李亞男(2020)。《航海漢語》課程建設與教材編寫——以大連海事大學為例。 現代語文,1,110-114。
姚喜明、王勝利(2000)。論政治對語言演變的影響。鄭州大學學報(社會科學版),1,67-71。
胡亞雲(2002)。論政治語言的結構。洛陽工學院學報(社會科學版),2,60-62+68。
姜安(2009)。論醫學專業留學生的醫學漢語教學。現代醫藥衛生,20,3194-3195。
殷華琈(1991)。中國早期的外交人員漢語教學。世界漢語教學,3,186-187。
高崇雲、高欣、高鵬翔(2010)。海外華文教育的回顧與展望。中原華語文學報,6,181-208。
孫玉華、彭文釗、劉宏(2015)。語言的政治vs.政治的語言——政治語言學的理論與方法。外語與外語教學,1,1-7。
郭德蔭(1986)。科技漢語詞彙的特點。語言教學與研究,2,127-136。
張惠(2008)。論英語課堂閱讀教學中應用真實材料。湖北廣播電視大學學報,11,133-134。
張彩雲(2008)。語篇語法教學——當前中高級階段對外漢語語法教學的重中之重。科教文匯(上旬刊),1,50+66。
張曦(2009)。論醫科留學生的醫學漢語教材編撰。西北醫學教育,5,978-980。
張金蘭(2010)。5C理論在華語文教學中的運用。中原華語文學報,5,71-90。
張黎(2013)。現代專門用途漢語教學的形成。國際漢語教育,2,99-107+180-181。
張麗敏、秦晶(2014)。近年來國內政治語言研究述評。長春大學學報,3,344-346。
梁曉波、張曉琳、郭錦亮(2015)。美軍語言文化發展戰略及其啓示。高等教育研究學報,38(3),42-49。
梁冬梅(2016)。外交漢語研究綜述。人文叢刊,00,144-149。
張林華(2016)。科技漢語教學與研究發展史。科教文匯(下旬刊),7,44-45+54。
彭志紅(2000)。語言的發展與政治。河南大學學報(社會科學版),03,94-96。
單韻鳴(2008)。專門用途漢語教材的編寫問題——以《 科技漢語閱讀教程》 系列教材為例。暨南大學華文學院學報,2,31-37。
單韻鳴、安然(2009)。專門用途漢語課程設置探析——以《科技漢語》課程為例。西南民族大學學報(人文社科版),8,258-263。
楊嬿琳(2010)。商務英語教學中真實材料的應用。商場現代化,15,192-194。
趙金銘(1996)。對外漢語語法教學的三個階段及其教學主旨。世界漢語教學,3,76-86。
褚佩如(2004)。《外交公務漢語》的編寫特點。世界漢語教學,2,58-62。
翟乃剛(2009)。試論專門用途漢語體系的構建。上海工程技術大學教育研究, 2,39-45。
廖婉君、宋如瑜(2014)。以真實材料融入華語教學。華文世界,113,35-45。
趙蓉暉、阿衣西仁•居馬巴依(2019)。語言與現代國際政治述論。雲南師範大學學報(哲學社會科學版),2,24-30。
劉亞林(1996)。漢語外交語體考察及其教學嘗試。世界漢語教學,2,84-90。
劉娜、馮振卿、張曦(2008)。關於醫學漢語教學的幾點思考。西北醫學教育,2,284-286。
劉芳芳(2009)。來華長期進修留學生綜合課教材需求分析。渤海大學學報(哲學社會科學版),5,142-146。
劉芳芳(2010)。來華長期進修留學生閱讀課教材需求分析。遼寧醫學院學報(社會科學版),1,57-59。
賴舒庭(2010)。國際化下美國的華語文教學我學我教我思。台灣教育,663,12-19。
韓寶成(2006)。國外語言能力量表述評。外語教學與研究,6,443-450+480。
(二)學位論文 王丹(2016)。對外漢語高級綜合教材的比較研究(碩士論文)。取自中國知網。https://kns.cnki.net/KCMS/detail/detail.aspx?dbname=CMFD201602&filename=1016108142.nh
朴恩智(2019)。韓國專門用途漢語教學調查分析與教學設計(碩士論文)。取自中國知網。https://kns.cnki.net/KCMS/detail/detail.aspx?dbname=CMFD201902&filename=1019081347.nh
陳淑惠(2008)。法律華語教材設計與研究(碩士論文)。取自臺灣博碩士論文系統。https://hdl.handle.net/11296/2mk38w
崔甜(2013)。高級對外漢語綜合課課文調查研究(碩士論文)。取自中國知網。https://kns.cnki.net/KCMS/detail/detail.aspx?dbname=CMFD201401&filename=1013306325.nh
陳婷婷(2018)。基於專門用途理論的導遊漢語教材研究(碩士論文)。取自中國知網。https://kns.cnki.net/KCMS/detail/detail.aspx?dbname=CMFD202001&filename=1018251394.nh
曾品霓(2017)。專業華語教材設計與評鑑發展研究(碩士論文)。取自臺灣博碩士論文系統。https://hdl.handle.net/11296/yr3p6g
葉含迎(2014)。護理華語之需求探討(碩士論文)。取自臺灣博碩士論文系統。https://hdl.handle.net/11296/exfzw4
嚴世紀(2013)。臺灣商務華語教學發展及教材分析(碩士論文)。取自臺灣博碩士論文系統。https://hdl.handle.net/11296/7he6zp
三、技術及研究報告 Looney, D., & Lusin, N. (2019, June). Enrollments in languages other than English in United States institutions of higher education, Summer 2016 and Fall 2016. In Modern language association. Modern Language Association. Retrieved from https://www.mla.org/content/download/110154/2406932/2016-Enrollments-Final-Report.pdf
Steward, D. (2015). Data on Second Majors in Language and Literature, 2001–13. Modern Language Association. Retrieved from https://www.mla.org/content/download/31117/1320962/2ndmajors200113.pdf
四、網路資料 Mandarin is now rapidly becoming a global language. (2017, October). China Daily. Retrieved from https://www.chinadaily.com.cn/opinion/2017-10/13/content_33190150.htm
Rick Noack & Lazaro Gamio. (2015, April 23). The world’s languages, in 7 maps and charts. The Washington Post. Retrieved from https://www.washingtonpost.com/news/worldviews/wp/2015/04/23/the-worlds-languages-in-7-maps-and-charts/
Walker, J. (2016). A New Era for Chinese Language. Association of International Educators. Retrieved from https://www.nafsa.org/professional-resources/publications/new-era-chinese-language
楊家鑫(2017年10月30日)。全球學習使用漢語人數已超1億。中時新聞網。取自 https://www.chinatimes.com/realtimenews/20171030002595-260409?chdtv
|