帳號:guest(216.73.216.146)          離開系統
字體大小: 字級放大   字級縮小   預設字形  

詳目顯示

以作者查詢圖書館館藏以作者查詢臺灣博碩士論文系統以作者查詢全國書目
作者(中文):劉采瑄
作者(外文):Liu, Tsai-Hsuan
論文名稱(中文):國際志工對臺南偏鄉學童的影響:一個教育民族誌的研究
論文名稱(外文):International Volunteers in a Tainan Elementary School: An Education Ethnography
指導教授(中文):方怡潔
指導教授(外文):Fang, I-Chieh
口試委員(中文):陳中民
陳祥水
學位類別:碩士
校院名稱:國立清華大學
系所名稱:臺灣研究教師在職進修碩士學位班
學號:103141502
出版年(民國):107
畢業學年度:106
語文別:中文
論文頁數:83
中文關鍵詞:全球化國際志工偏鄉小學教育民族誌文化交流
外文關鍵詞:globalizationinternational volunteersrural and remote elementary schooleducation ethnographycultural exchange
相關次數:
  • 推薦推薦:0
  • 點閱點閱:706
  • 評分評分:*****
  • 下載下載:0
  • 收藏收藏:0
隨著國際冷戰關係的瓦解,世界各國進入相互依存的地球村,全球化加速了國與國、人與人之間的文化交流。然而,全球化下不能移動的人群如何經驗全球化?身處於臺灣偏鄉小學的學童,在地理位置不便、城鄉資源分配不均之下,是如何看見世界,看到別人,同時也看到自己?這是本論文想要回答的問題。研究者以教師的身份,在臺南市一所偏鄉小學進行參與觀察,以民族誌的研究法來捕捉國際志工交流計畫,在多大程度上影響偏鄉兒童對自己的認同與對世界的想像。

在進入田野之後,研究者發現國際志工與偏鄉兒童在語言不通且文化有顯著差異下,欲達到互動溝通的效果,很大程度上是需要倚靠教師在其中牽線、搭橋,這也使得研究者注意到教師的角色,並把研究焦點從兒童身上轉移至教師身上,進而探討偏鄉小學教師如何從中扮演搭橋者的角色。偏鄉小學教師在行政、學生和國際志工之間來回穿梭,面對不同對象與不同文化,從中扮演翻譯、協調、溝通等各種角色;研究者因此提出「文化觸媒」一詞來說明教師如何在學生和志工間,居中點燃文化交流的火花。而在與國際志工互動交流中,教師也在扮演文化搭橋者的過程,逐漸跨越強調提升學生英語能力的工具性目的,進而理解文化交流可以不需要透過語言發生,更多是在非正式的互動中達到心領神會、相互理解的效果。

偏鄉小學的國際志工計畫為沒有經濟資本可以離開臺灣去進行國際文化交流的偏鄉學子帶來了全球化的碰撞與交會,師生也在與他者的互動過程中,開始想像「全球」、重新看到「自己」並反思自我的認同。
With the end of the Cold War, the world is becoming a global village. Globalization accelerates the cultural exchange between countries and people. Nevertheless, how do people who are unable to go to other countries experience globalization? Under the context of inconvenient geographical locations and unequal distribution of urban and rural resources, how do the pupils of remote elementary schools in Taiwan observe the world, view others, and simultaneously understand themselves? These are the questions that will be answered in this paper. The researcher participated in the observation as a teacher at a rural and remote elementary school in Tainan. Using the ethnography method, this paper explored how international volunteers influence children in the remote village in their self-identification and imagination about the world.

After entering the field, the researcher found that due to a language barrier and cultural differences between international volunteers and children in the remote village, they had to largely rely on the teachers to bridge the gap in order to achieve an effective and interactive exchange. It enabled the researcher to notice the role of teachers and shifted the research focus from the children to the teachers, further exploring how the teachers at the rural and remote elementary school play the role of bridge builders. These teachers communicate with administrators, pupils, and international volunteers. In the face of different obstacles and different cultures, they played multiple roles such as interpreter, coordinator, and communicator. Hence, the researcher proposed the term “cultural catalyst” to illustrate how the teachers ignite the spark of cultural exchange between the pupils and the volunteers. Moreover, they gradually skipped their emphasis on the instrumental purpose of improving the pupils’ English language and rather understood the possibility of cultural exchange without the help of languages. They achieved the effect of mutual comprehension during informal interactions.

The international volunteer exchange program at the rural and remote elementary school brings pupils who have no economic capital for international cultural exchange overseas face to face with globalization. In the process of interaction with other people, the teachers and the students started to imagine the “world,” take a fresh look at “themselves,” and reflect on their self-identification.
第一章、導論 1
第一節、研究緣起 1
第二節、文獻回顧 3
一、高端與低端全球化 3
二、全球化與英語學習 4
三、國際教育的意涵 5
四、我國當前國際教育政策 6
五、國際志工融入小學教育 7
第三節、問題意識 8
第四節、研究方法與研究對象 9
第五節、章節架構 11

第二章、從田野地想像全球化 12
第一節、臺灣社會的「全球化」想像 14
一、「教育部」的全球化想像:國際化社會與多元文化方向發展 14
二、臺灣「社會」的全球化想像:英語能力的養成 14
三、偏鄉小學的國際化:偏鄉小學對於全球化的不同想像 16
第二節、田野地介紹:一所偏鄉小學—臺南市星光國小 20
第三節、星光國小引進國際志工的計劃緣起 22
一、偏鄉小校:教育優先區 23
二、星光國小推動國際教育SWOT分析 24

第三章、當國際志工計畫在偏鄉落腳 27
第一節、國際志工融入星光國小的課程設計 27
一、國際志工交流計劃申請流程 28
二、國際志工服務與學習內容 29
三、星光國小國際志工服務內容 29
第二節、有朋自遠方來: 國際志工是誰? 31
一、國際志工背景簡述 32
二、教師與志工的調適 34
第三節、實際運作情況:文化的交會與碰撞 35
一、相見歡 35
二、正式課程 38
三、非正式課程 42
第四節、國際志工日常生活中的互動經驗 49
一、課堂外的在地經驗 49
(一)克服生活中的文化差異 49
(二)愛上生活中的文化體驗 50
二、日常生活中超越語言的國際互動 52
(一)無聲的國際化:跨越語言的隔閡 52
(二)默會的交流:不需言語即能領會 53

第四章、 全球化的搭橋者—文化觸媒的花火 55
第一節、志工離臺後 55
一、再見了!再見了! 55
二、後續的發酵 56
 第二節、英語學了嗎?期待與落差 58
一、交流之前: 以英語學習為初衷的期待 58
二、交流之後: 文化交流的意義更勝於英語學習的初衷 60
三、英語到底學了嗎? 61
第三節、文化觸媒:教師所扮演的角色 64
一、教師在文化交流中的角色:文化觸媒 64
二、教師做為文化觸媒所扮演的多重角色 64
(一)志工大明星的經紀人 64
(二)學生的翻譯機、活字典 65
(三)溝通協調者:學校行政、學生、志工三方的潤滑劑 65
(四)課程轉化者:上有政策,下有對策 67
(五)文化的搭橋者 68
三、計劃結束後的反思 69

第五章、結論 71
一、自我認同的意識與對世界的想像 72
二、異文化交流與英語學習 73
三、文化觸媒的多重角色 75
四、全球化的反思 76

參考書目 79
參考書目

【專書】

Angrosino, Michael
2009 [2007] 民族誌與觀察研究法[Doing Ethnographic and Observational Research],張可婷譯。新北市:韋伯。

Bourdieu, Pierre
1986 The forms of capital. In J. Richardson (Ed.) Handbook of Theory and Research for the Sociology of Education. New York: Greenwood.

Friedman, Thomas L.
2005 [2005] 世界是平的[The World is Flat],楊振富、潘勛譯。臺北巿:雅言。

Gordon, Mathews
2013 [2011] 世界中心的貧民窟:香港重慶大廈[Ghetto at the Center of the World: Chungking Mansions, Hong Kong],Yang Yang譯。香港:青森文化。

Kottak, Conrad P.
2014 [2010] 文化人類學:領會文化多樣性[Cultural Anthropology: Appreciating Cultural Diversity],徐雨村譯。臺北巿:巨流圖書公司。

【論文】

白真瑛
2014 臺北地區國小引入 AIESEC 國際志工參與教育服務之研究。臺北市
立大學歷史與地理學系社會科教學碩士學位班碩士論文。

石舒文
2013 國際志工參與國小教育服務對學童擴展國際觀之研究。國立臺北教育大學教育經營與管理學系碩士論文。

李慧美
2017 火炬點燈、台灣傳情:「全國新住民火炬計畫」之個案研究。國立清華大學臺灣研究教師在職進修碩士專班。

李思範
2010 國小階段國際教育之個案研究─ 以果園國小與風城國小為例。國立新竹教育大學教育學系碩士班學位論文。

李小琪
2011 國小四年級實施國際教育課程之行動研究。國立新竹教育大學教育學系教師在職進修課程與教學碩士班學位論文。

郭智萱
2014 從實務社群觀點探討青年國際志工合法周邊參與的學習歷程。國立中正大學成人及繼續教育學系碩士論文。

吳家琪
2011 國際志工旅遊者之文化體驗。南華大學旅遊事業管研究所碩士論文。

張育菱
2004 臺灣國小中低年級英語教育中的國際觀之文化研究,以新竹市為例。
國立新竹師範學院國民教育研究所碩士論文。

楊雅妃
2012 偏鄉小學教師文化樣貌之研究─ 新北市一所偏鄉學校個案。國立臺灣師範大學教育學系碩士論文。

趙翠玉
2013 AIESEC」國際志工組織之運作及其在國際教育中扮演的角色。
中小學國際教育研討會論文。「中小學國際教育國際研討會」發表之論文,高雄。

趙翠玉
2014 AIESEC 國際志工來臺服務歷程探討-以中部地區為例。國立暨南國際大學國際文教與比較教育學系碩士論文。

蔡靜宜
2002 從英語外籍教師文化優勢現象看臺灣英語教育─以文化全球化面向探討之。南華大學教育社會學研究所碩士論文。

【期刊雜誌】

邱玉蟾
2012 全球化時代國際教育中的意識型態。主題論文 課程研究 7 卷 2 期 頁1-30。高等教育出版。

吳文賢
2007 創意夥伴學校交流規劃與實施經驗分享。國教之友,59(1),3-15。

教育部
2011 中小學國際教育白皮書:扎根培育21 世紀國際化人才。臺北巿:教育部。

陳文詠
2008 國際文教交流之我見。國教之友,589,30-34。

陳怡如
2011 臺灣中等學校國際教育實施現況與未來發展。教育資料集刊,50,1-26。

陳麗華
2009 都會區教育局處推動全球教育的作法。國教新知,56(3),30-42。

黃乃熒
2009 臺灣推動中小學國際教育之行動建構。教育資料集刊,42,1-23。

劉慶仁
2006 英國中小學國際教育之推展。教育資料與研究,71,87-108。

顏漏有
2006 臺灣需要加速培養國際觀。天下,340,32-34。

廖柏森
2005 以英語為國際語(EIL)之義涵與教學觀。英語教學,第30卷第1期,頁1-14。

廖柏森
2004 英語全球化脈絡裡的臺灣英語教育。英語教學,第29卷第1期,頁107-121.

鄒文豪
2012 淺談我國中小學國際教育實施現況。網路社會學通訊第10期。網路資
源,http://mail.nhu.edu.tw/~society/e-j/106/a3.htm,2012年09月15日。

戴維揚
2003 英語文課程革新的三大目標:文字、文學、文化。語言與文化。頁23- 37。臺北:文鶴。

亞洲週刊
2011 重慶大廈演繹另一種全球化。亞洲週刊,頁36-39,網路資源,https://ethnicityhk.files.wordpress.com/2014/07/2011-12-18-e9878de685b6e5a4a7e5bb88e6bc94e7b9b9e58fa6e4b880e7a8aee585a8e79083e58c961.pdf,2011年12月18日

【網路資源】

AIESEC「國際經濟商管學生會」官網
2017 網路資源,http://www.aiesec.org.tw/

中小學國際教育資訊網。
2017 網路資源,http://www.ietw.moe.gov.tw/GoWeb/include/index.php

中小學國際教育專知能人力建置暨優先行動區推廣計劃入口網站。
2017 網路資源,https://www.intl-ccu.com.tw/index.php

中央通訊社
2017 外籍生偏鄉教英文 助新住民學生認識母國。網路資源,
http://www.cna.com.tw/news/ahel/201707310075-1.aspx,2017年07月31日。

王彩鸝
2016 推全球素養 偏鄉校長:從接納新住民開始。聯合晚報,網路資源,
https://udn.com/news/story/6886/1789837,2016年06月27日。
桃園市國際教育資訊網
2017 網路資源,http://www.tiec.tyc.edu.tw/

羅代柔
2017 國際志工服務 臺灣青年準備好了嗎。NGO國際事務會。網路資源,http://www.taiwanngo.tw/files/16-1000-26352.php?Lang=zh-tw

閻鳳婷
2016 海外志工入偏鄉 八成以上學生認有助日後英語學習。新一代時報。
網路資源,https://www.fairmedia.com.tw/%E5%85%A9%E5%B2%B8%E5%9C%8B%E9%9A%9B/7019,2016年09月10日。

陳俐穎、蔣婕妤、梁琬渝、黃渝雯、張家瑀、林惟崧、翁聖惠
2015 校園消逝時-偏鄉小校的兩道陰影 前言:知識改變命運? 國教同調不同步,公民新聞。網路資源,https://www.peopo.org/news/279437,2015年06月16日。

鄧小樺
2013 重慶大廈 最異國最本土。網路資源, http://life.mingpao.com/cfm/share3.cfm?File=20130415/gne23/005.txt,2013年4月15日

陳英輝
2009 以英語力作為打開國際化之鑰匙。網路資源,
http://www.toeic.com.tw/newsletter/context.jsp?nid=N20091120&nch=134,2009年11月20日
(此全文未開放授權)
電子全文
中英文摘要
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
* *